Quay translate French
24 parallel translation
TREGENNA HILL'E giden QUAY ROAD
QUAY ROAD vers TREGENNA HILL
Quay Otel'de yıllık gemici dansı gösterimiz var.
Nous avons notre exposition annuelle de siflets, ce soir, à l'Hôtel du Quai.
North Quay'da, belli bir sistemimiz yok.
Il n'y a pas de système dans notre école.
North Quay'de, böyle risklere girmeyiz.
Ce n'est pas le genre de risque que nous prenons ici.
Bu "efendimiz". Kuzey Quay'da Moira'mızın öğretmeni.
C'est Monsieur, c'est le prof de Moira au Quai du Nord.
North Quay salatası.
C'est une Salade Quai du Nord.
Palm İskelesi'nden aldı. "
A quitté Palm Quay, il l'a avec lui. "
Ve burada başka bir sokak, şey- - Smithfield'den nehirden aşağı... belki, daha küçük şirketlerin salonları... Thames Quay civarında inşa edilebilir.
Ici un autre grand axe conduisant au marché Smithfield jusqu'à la Tamise, où les compagnies commerciales pourront édifier leurs bureaux sur les quais de notre beau fleuve.
Ambulans stadı yeni geçti, şu anda Feribot Rıhtımı Caddesinde ilerliyor.
Une ambulance vient de traverser le Diamond, et se dirige maintenant le long de Ferry Quay Street. Terminé.
Bantry Bay'den Derry Quay'e kadar..
De la baie de Bantry aux murs de Derry
West lndia Quay oteline, lütfen.
West India Quay, s'il vous plait.
7 : 57 ÖS, birinci takım olası yerel olay için Quay West marinasında.
19h57, Équipe 1 sur la scène d'un conflit familial, au port quai Ouest.
Onu üç gün Dûc Quay'de tutmuştum.
Que j'ai eue trois jours à Dûc Quay.
Dedim ki, ananı üç gün Dûc Quay'de tuttum.
J'ai dit que j'ai eu ta mère trois jours à Dûc Quay.
No : 35, Mariners Quay. 35 Mariners Quay.
N ° 35, Mariners'Quay.'35 Mariners'Quay.
35 Mariners Quay'e enfeksiyon hastalıklar kliniği ve ambülans talep ediyoruz.
Oui, on demande la BAC et une ambulance au 35 Mariners'Key.
- Mariners Quay'den David Fenner, ölen bebeğin abisi.
David Fenner de Mariners Quay, frère du nourrisson mort?
Winter Quay adında bir yerde!
A un endroit appelé "Winter Quay"
Winter Quay.
Winter Quay
Nassecombe Quay'de kıyıya yanaşıp demir atmışsın.
Vous êtes descendu à terre au quai de Nassecombe?
"Jamaica Quay."
"Quai Jamaïque."
Jamaica Quay anonim bir site.
Quai Jamaïque est anonyme.
Jamaica Quay'da sohbet odasına girdim, böylece "Herkes" in dikkatini çekebilirim.
J'ai ouvert une conversation sur Quai Jamaïque, pour en appeler directement à "Tout le monde".
- "Jamaica Quay" i izliyorum.
Je surveille "Quai Jamaïque".