English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ Q ] / Queen

Queen translate French

1,839 parallel translation
Net olmak istiyorum, Bay Queen.
Je ne veux pas qu'il y ait confusion, Mr Queen.
Görünüşe göre Queen doğruyu söylüyormuş.
On dirait que Queen nous a raconté la vérité.
Oliver Queen.
Oliver Queen.
Sanırım "bu taraftan Bayan Queen" diyen birisiydi.
Je crois que quelqu'un à dit, "par ici, Mademoiselle Queen."
Size inanırdım Bay Queen, tabii sarhoş olmasaydınız.
Je vous croirais, Mr Queen, si vous n'étiez pas si mauvais menteur.
Sakinleş biraz, çok abartıyorsun.
Baisse d'un ton, Drama queen.
Benim adım Oliver Queen.
Je m'appelle Oliver Quinn.
- Oliver Queen hayatta.
Oliver Quinn est vivant.
Asıl teşekkür etmeniz gereken bu adamdır, Oliver Queen.
C'est cet homme qu'il faut remercier, Oliver Quinn, il paie la facture.
- Queen Holding'te bir iş bulacak mısın?
Tu vas travailler chez Quinn Consolidated?
İş tanımıma "Oliver Queen'in özel internet araştırmacısı." diye yazmalıyım aslında.
Je devrais ajouter "recherche privée pour Oliver Quinn" à mon intitulé de poste.
Ne fabrikası? - Queen Steel fabrikası.
La Quinn Steel Factory.
- Oliver Queen.
Oliver Quinn.
Babanı en son gördüğümde bir konuşma yapıyordu adamlarıma çıkan dedikodulara kulak asmamaları gerektiğini söylüyordu Queen holdingin üretimi Çin'de yapmasının imkânı olmadığını söylüyordu.
La dernière fois que j'ai vu votre père, il faisait un discours, disant à mon équipe de ne pas croire les rumeurs, impossible que Queen Consolidated transfère sa production en Chine.
Queen Holding'in tüm ülke boyunca her yerde bağlı ortaklıkları var.
Queen Consolidated a des filiales dans tout le pays.
Tüm Queen ailesinin çek defterleriyle birlikte burada olması gerektiğini düşündüm.
Je pensais que toute la famille Quinn ainsi que leurs chéquiers devraient être là.
Thea Queen, beklenmedik aklın sesi.
Thea Quinn, l'improbable voix de la raison.
Bialya'nın diktatörü Queen Bee, ayrı bir problem.
c'est une autre histoire.
Erkeklerin aklını başından alan tek kadın Queen Bee değil.
Queen Bee n'est pas la seule femme à pouvoir jouer avec l'esprit d'un homme.
Shimmer'a göre Queen Bee'nin üst kademesinde kaçırılan insanları teslim ettiği bir ortağı vardı.
que Queen Bee agissait comme une intermédiaire. Elle délivrait des humains kidnappés à un partenaire inconnu.
Başka bir, yaşlı ve yorgun zenneyi midem kaldırmaz demiştin hatırlasana.
Tu as dit que tu ne pouvais plus supporter une autre vieille drag queen flétrie
- Oliver Queen hayatta.
Oliver Queen est en vie.
Bayan Queen, sizden tek isteğim oturup yaptığımız teklifi düşünmenizdir.
Mme. Queen, tout ce que je vous demande est de vous asseoir et de discuter de notre proposition.
Queen Holding'in uygulamaları bilimler bölümünü içeren anlaşmayı istiyorum.
Je veux le contrat de la construction de la nouvelle division de sciences du Queen Consolidated.
Oliver Queen demek.
Oliver Queen.
Aile işimizin bitmek üzere olduğunu ve bu anlaşmaya ihtiyacımızın olduğunu hatırlatırım ve Oliver Queen bunu sağlayabilir.
Je te rappelle que l'affaire familiale est en train de mourir et que nous avons besoin de ce contrat, et que Oliver Queen peut nous le donner.
Yarı zürafa, yarı travesti, tatlım.
A moitié girafe, à moitié drag queen, chéri.
Daha önce de söylemiştim, Asyalı İknacı, bu telefon sadece acil durumlar içindir ve eski sevgilimle barışmam için manipülasyon gücünü aklımı çekmek için kullanamazsın, vazgeç artık.
Je suis la Queen Bourdon et je pique à mort. Bienvenue, Queen Bourdon. Je suis le Cerveau Humain.
* Sonsuza kadar daima *
You will be queen
* Çizme, dön, kraliçe * * Kiki verelim *
♪ I want to have a kiki, boots, turn, queen ♪
Benim adım Moira Dearden Queen.
Je m'appelle Moira Dearden Queen.
Queen Consolidated'in CEO'suyum.
Je suis le PDG de Queen Consolidated.
Bunun Oliver Queen olmanla ilgisi var.
Il s'agit de toi, Oliver Queen.
Girişim sonrasında hakkında çıkan tüm haberler Stellmoor International'ın bu durumdan faydalanıp Queen Consolidated'i dıştan yönetmesi için ortam oluşturdu.
Toute la mauvaise presse après le Projet a laissé Queen Consolidated vulnérable face à une OPA hostile de Stellmoor International.
Onlar Queen Consolidated'i silip süpürdükten sonra 30.00 kişi işsiz kalacak.
Une fois qu'ils auront le contrôle de Queen Consolidated, 30 000 employés vont perdre leur emploi.
Ve yerel haberler, milyarder Oliver Queen bir kez daha Starling Şehri'ne geri döndü.
Et pour les infos locales, le milliardaire Oliver Queen est revenu une fois encore à Starling City.
Annesinin yaklaşan duruşması ve babasının şirketinin serbest düşüşüyle analistler genç Queen'in ne planladığını merak ediyor.
Avec le procès de sa mère qui arrive et la compagnie de son père en chute libre, les analystes se demandent ce que le rejeton de la famille Queen a prévu pour la suite.
Kardeşini "Queen's Gambit" e götürdüğümde sana ihanet etmiştim.
Quand j'ai emmené ta soeur sur le "Queen's Gambit,"
Ve yerel haberlerde milyarder Oliver Queen'in bir kez daha Starling Şehri'ne dönmesi var.
Et pour les informations locales, le milliardaire Oliver Queen est à nouveau à Starling City.
Deprem üreticiyi Queen Consolidated'in Uygulamalı Fizik bölümü yarattı.
Le département de sciences appliquées de Queen Consolidated a mis au point le générateur de tremblement de terre.
Alo? Dünyadan Queen'e.
La Terre à Queen.
- Oliver Queen.
- Oliver Queen.
Queen Consolidated hisselerinin % 45'ini siz kontrol ediyorsunuz.
Vous contrôlez 45 % des stocks de Queen Consolidated.
Şirketler yükselir ve çökerler Bay Queen.
Les entreprises vivent et meurent, M. Queen.
Şirkette işler nasıl gidiyor?
Comment ça se passe à Queen Consolidated?
Oliver Queen'i arıyoruz!
On cherche Oliver Queen!
Tamam, Plan B, Bay Queen erkek gibi ortaya çıkana kadar sizi vurmaya başlayacağım.
Plan B, je tire sur les gens jusqu'à ce que M. Queen... Agisse en homme.
Bu Queen'i öldürmek de abisini öldürmek kadar beni mutlu eder. Hadi gidelim!
Ça me va aussi bien de tuer cette Queen que son frère.
Bakın, Oliver Queen'i öldürmek tamam ama kız kardeşi mi?
Régler son compte à Oliver Queen est une chose, mais sa sœur?
Sen bize nasıl sağlayacağımızı göstermeden önce Queen'ler gibiler için adalet diye bir şey yoktu.
Tu veux la sauver? Il n'y avait pas de justice pour les gens comme les Queen jusqu'à ce que tu nous montres comment faire.
Benim adım Oliver Queen.
Mon nom est Oliver Queen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]