Quia translate French
13 parallel translation
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
Et tibi Pater : quia peccavi nimis cogitatione verbo, et opere...
Şimdi de huzurlarınıza toplum içinde suç komutanı, terörist... işkenceci katil ve kimilerine göre de uyuşturucu mafyasına göğüs geren... kahraman olarak tanınan bir kişiyle yaptığımız söyleşiyi yayınlayacağız.
C'est le criminelle plus redouté d'Australie. un criminel... quia terrorisé, torturé et abattu des dizaines de dealers et de voleurs dans les rues de Melbourne. j'ai cité mark B. ChopperRead. Bien sur.
Olivia Kamen söyledi. "Mezarıma mezar taşı koyma." Atlanta'daki Blues Connection'da Esther Phillips'in meşhur ettiği parça.
C'était Olivia Kamen avec "Put No Headstone On My Grave", chanson quia rendu célèbre EstherPhillips, au Blues Connection, icià Five Points.
Bugün Atlanta mahkemesi Richard Parker hakkındaki dosyayı düşürdü. Bu cinayet davası şehrin bütün ilgisi üzerinde toplamıştı.
Autre nouvelle, lajustice a retiré les charges contre RichardParker dans une affaire de meurtre quia choquéla ville.
Bob, bu patlamış bir gaz borusu olabilir mi?
Bob, est-ce que cela pourrait être une conduite de gaz quia cédé? Non.
Bu Avustralya'da en cok suphe duyulan cinayet. Melbourne sokaklarinda onlarca muhabbet tellali ve hirsiza iskence edip olduren bir cinayet. Mark B. ChopperRead'den aldim.
C'est le criminelle plus redouté d'Australie. un criminel... quia terrorisé, torturé et abattu des dizaines de dealers et de voleurs dans les rues de Melbourne.
Babamızın, onu bir sapık olarak görmediğimizi bilmesini istiyoruz. Biz onu, gerçekten ihtiyacı olan insanlara mutluluk ve yaşam veren birisi olarak görüyoruz.
Nous voulons que notre père sache que... on le considère pas comme un pervers, mais comme quelqu'un quia donné du bonheur et la vie... là o ˘ les gens en avaient vraiment besoin.
Hücresine silah sağlayan Santoso'yu öldürdü.
Il a sorti Santoso, quia fourni des armes depuis sa cellule
CDC'nin sevgili doktorları cemaatimizi kırıp geçiren hastalığa karşı bir serum ürettiler.
Les bons médecins du CDC ont développé un serum pour combattre la maladie quia sévit dans notre fraternité.
"Credo quia impossible." İnanıyorum çünkü mümkün değil.
Credo quia impossibile. J'y crois parce que c'est impossible.
Aslında, düğün güzeldi. Resepsiyon kontrolden çıkmıştı.
En réalité, le mariage était magnifique, c'est la réception quia dégénéré...
Beni ne hâle düşürdünüz.
Vraiment, aujourd'hui, vous m'avez rendu à quia.
Kabahat bende, kabahat bende.
Quia peccavi nimis cogitatione verbo... et opere.