Ramesh translate French
84 parallel translation
Ramesh senden 6 ay küçük.
Quel péché ai-je donc commis?
Elimden birşey gelmiyor ki? Boşuna konuşuyorum zaten, beni hiçbir zaman dinlemedin ki?
Ramesh a six mois de moins que toi et déjà deux enfants.
Ramesh... İyi bir hayatın olsun.
Ramesh, aie une vie agréable.
Ramesh... İnsanlar Don'u terk edemezler. Ancak bu dünyayı terk ederler.
Ramesh, les gens ne quittent pas Don, ils quittent le monde.
Ramesh her zaman Don'un yanındaydı.
Ramesh restait toujours avec Don.
Ramesh'in sıklıkla gittiği belirli bir yer biliyor musun?
Vous vous rappelez un endroit où ils sont allés ensemble?
Ramesh benim nişanlımdı.
Ramesh était mon fiancé.
Dinle beni, Don.
- Je me suis trompé avec Ramesh. - Écoutez-moi Don.
Belki de düşündüklerinden biri T.J'dir ya da hepimize ihanet eden Ramesh?
Tu penses à Teja ou à notre bon vieux Ramesh.
Ağabeyim Ramesh ve nişanlısını öldürdüğünden beri çıldırmış gibiydim.
- Je suis devenue folle. Quand tu as tué mon frère Ramesh et sa fiancée.
Ramesh! Ağabeyin miydi?
- Ramesh était ton frère?
Ramesh'in yeri nerede? Yakında.
- Où est l'endroit de Ramesh?
Adın ne?
- Comment tu t'appelles? - Ramesh.
- Ramesh.
- Ramesh?
- Ramesh, nerelisin?
D'où viens-tu?
o tanrıların bir armağanı.
Ramesh, vous ne pouvez pas comprendre la valeur d'un peu de'Chutki Sindoor'?
"Chutki sindur" un değeri hakkında ne biliyorsun Ramesh.
Que savez-vous de la valeur d'un "Chutki sindoor" Ramesh?
"Chutki sindur" un değeri hakkında ne biliyorsun Ramesh
Que savez-vous de la valeur d'un..
Bir "Chutki".
Ramesh... Dites-le.
kibarca söyle... bir "Chutki sindur" un değeri hakkında ne biliyorsun Ramesh.
Dites-le avec amour... Amour? Que savez-vous de la valeur..
bilmiyordum Ramesh, beni bu kadar çok sevdiğini ve evlenmek istediğini, bağışla beni Ramesh, sana güvenmedim.
Je ne savais pas Ramesh, que tu m'aimais autant. Et tu veux m'épouser, ici? Pardonne-moi Ramesh, de ne pas avoir eu confiance en toi.
Ben Latur köyündenim.
Ramesh m'a amenée à Mumbai en disant qu'il me trouverait un emploi.
Çok üzgünüm Dr. Ramesh.
Oh, je suis désolé, Dr.
Hissedarlarınıza Trimetil-Cryazine'den mi bahsediyordunuz?
Ramesh. Étiez-vous en train de parler à vos actionnaires du Trimethyl-cryazine?
Ramesh, hızlanmamız lazım.
Ramesh, accélérez.
T6211, Ramesh, cevap ver.
- T6211, Ramesh, répondez!
Sağol, Ramesh.
Merci, Ramesh.
Tekrar ediyorum T6211, Ramesh, cevap ver.
Je répète : voiture T6211, Ramesh, répondez.
Ajay, Raj, Ramesh.
Ajay, Raj, Ramesh.
Kriket, tek çocuğum, Nate ve Ramesh.
Le cricket, enfant unique, Nate et Ramesh.
Kardeşim, Ramesh.
Mon frère... Ramesh.
Üst kattan Ramesh Shah ve şirket konseyinden David Horn.
Ramesh Shah de l'étage supérieur et David Horn du conseil de l'entreprise.
Saatin 14 olmasıyla beraber şanslıysan hiç yoktan 65 sent kazanmaya başlarsın. Federaller kıçında biterler ve bizi yavaşlatmaya çalışırlar. - Ramesh?
et a 2h vous prendrez 65 centimes sur le dollar, si vous avez de la chance, et le gouvernement sera ici derrière ton cul, essayant de nous ralentir.
- Merhaba, Ramesh.
- Salut Ramesh.
Onların isimleri Karthik ve Ramesh.
Ils s'appellent Karthik et Ramesh.
Ramesh'e yerleşmekle meşguldü.
J'écoutais pas.
Taksi şoförünün ismi Rumnesh.
Le chauffeur de taxi s'appelle Ramesh.
bu köpeğin adı nikku, sweeti singh'e ait bu adam delhi'de ramesh nagar'da yaşıyor.
C'est un chien nommé nikku de singh sweeti qui vit à ramesh nagar, à Delhi.
Ben Siddhesh. Kocanın kardeşi.
C'est Siddhesh, le frère de Ramesh.
Ramesh...
Ramesh.
Ramesh...
Ramesh...
Zavallı Ramesh.
Ramesh.
Ramesh Babu, azıcık "Sindoor" un değerini anlayamazsın.
Mr.
o bir tanrı armağanıdır.
Ramesh, vous ne pouvez pas comprendre la valeur d'un peu de'Chutki Sindoor'?
Ramesh Babu, bir tutam "Sindoor" un değerini anlayamazsın.
Mr.
ne biliyorsun "Yogesh"?
.. d'un "Chutki sindoor" Ramesh? Que savez-vous "Yogesh"?
Yogesh değil, Ramesh... Ramesh... söyle şimdi!
Pas Yogesh, Ramesh...
Ishwer kutsasın...
.. d'un "Chutki sindoor" Ramesh?
- Seni yavaşlatabilirler ama durduramazlar.
- Ramesh?
- Ramesh?
Ramesh.
- Aman Tanrım!
- Ramesh.