English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Reg

Reg translate French

609 parallel translation
- Hayır, Reg!
- Non! Ici!
Reg. 50.
Sur le dos.
Reg, şu lanet eskici dükkanının adresini alıver.
Note l'adresse de ce brocanteur.
Benim düşünceme göre Reg, bir kadın benim yaşıma geldiğinde, hele de iki çocuğu varsa, iyi bir evde sakin bir yaşam sürmeyi, yaşamında birinin olmasını ve onlara bakmayı ister.
Je crois qu'à mon âge, Reg... et avec deux gosses, on a envie d'un vrai foyer... et de quelqu'un qui rentre le soir et dont il faut s'occuper.
10 : 45'te, sen arabayla beni ve Ken'i alıp High Street'teki İngiliz Kuyumcu Merkezi'ne götür.
À 10h45, Reg passe nous prendre, Ken et moi, avec la camionnette, et nous emmène près de la Joaillerie Centrale dans High Street.
Arabayı Denver Sokağı'na park edersin.
Reg la prend pour la garer en bas de Denver Street, compris?
Reg yolun karşısında oda tuttu ve giren çıkanları filme çekti.
Reg a loué une chambre en face, pour filmer les allées et venues tous les jours.
Reg, Kanada'ya git ve temmuza kadar güneye in.
Reg, pars au Canada et descends jusqu'au Nicaragua en juillet.
Şimdi daha hafif bir konuya, spora geçiyoruz. Eski dünya bisiklet sprint şampiyonu Reg Harris büyük yarışa hazırlanmanın psikolojik sorunlarını anlatıyor.
Passons à un sujet plus léger, le sport, avec Reg Harris, ancien champion du monde de vélo qui parlera de l'aspect psychologique de la préparation d'une épreuve.
Reg.
Oh, Reg.
- Bu gürültü ne Reg?
- Que se passe-t-il?
Reg, doktora mı gidiyorsun?
Reg, tu iras voir le docteur?
Ben hazırım Reg.
Je suis prête, Reg.
Problem nedir Reg?
Que s'est-il passé, Reg?
Reg Cuttleworth, Trevor Quantas, ve Bob rolünde Cindy Rommel :
Avec Reg Cuttleworth, Trevor Quantas, et Cyndy Rommel jouant Bob dans :
BRIXTON'LU REG LAMA 76.000 ÇİFTLİK LAMASI
REG LAMA DE BRIXTON 76000 LAMAS D'ÉLEVAGE
- Reg veya Braden'ı gördün mü?
- T'as pas vu Reg ou Braden?
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
Le joueur-entraîneur Reg Dunlop et l'ailier Ned Braden.
Reg.
Reg!
Hey. Benim, Reg.
Salut, c'est moi, Reg.
- Reg?
- Reg?
Benim, Reg.
C'est Reg.
- Sağ ol Reg. - Sorun değil evlat.
- Merci, Reg.
Reg?
Reg?
Reg Dunlop'la biraz tartıştığını gördüm.
Vous avez eu des mots avec Reg Dunlop.
Reg'e takıl.
Reste avec Reg.
Selam. Ben Reg Dunlop.
Je suis Reg Dunlop, des Chiefs.
Söylemek isterim ki, bu geceki maçta ne olursa olsun, ne olduğumu hocamız Reg Dunlop'a borçluyum.
Quel que soit le résultat de ce soir, je dois tout à notre entraîneur, Reg Dunlop.
Reg!
Reg!
Reg Dunlop.
Reg Dunlop.
Reg Dunlop geri dönmenizi rica...
Reg Dunlop nous a demandé de sortir...
- Reg hocamızdır.
- Reg est notre entraîneur.
Sizi temin ederim, Reg birinci sınıf bir tamircidir.
Je vous le garantis, Reg est un mécanicien de première classe.
- Ah, Reg. Sana bir iş var.
- Reg, j'ai un travail pour toi.
- Tamam, Reg?
Oui. - Ouais, Reg?
- Merhaba Basil.
- Bonjour. - Reg.
Sen değil, Reg.
- Pas toi.
Az sonra, Reg.
Une minute. Non, montez.
Reg düştü.
Reg est tombé.
İyi misin Reg?
Ça va?
- İyi misin Reg? Dikkat edin!
- Attention.
Mukaddeslik statükoya ilgisi olan herkes için gibi, değil mi Reg?
Heureux tous ceux qui refusent d'agir, pas vrai, Reg?
Evet, evet.
Oui, c'est tout à fait ça, Reg.
Kesinlikle Reg. Evet.
Je vois ce que tu veux dire.
Reg, biraz gürültü lazım.
Reg, du Jazz.
- Bana Reg deyin.
Appelez-moi donc Reg.
Reg mi?
Reg?
- Reg, şimdi ne yapacağız?
- Qu'allons-nous faire?
Reg.
Reg.
Haydi, Reg.
Allez, Reg.
- Evet, Reg.
- Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]