Rescue translate French
69 parallel translation
Ben... - Daha uzağa gitme!
2x03 "THE RESCUE"
Rescue the Marines! ( Denizcileri Kurtarın! )
Sauvez les marines!
Şimdi size geçmişten bir esinti getiriyorum. Telebass'ten geliyor. "Rescue Me."
Je vais vous faire voyager dans le passé avec Miss Fontella Bass, Rescue Me.
Burası Concordia kurtarma ve onarım.
C'est Concordia Rescue and Recovery.
Kurtarma 1, atlama bölgesine yaklaşıyor.
Rescue One sur site.
Kurtarma Merkez, burası Kurtarma 42. Kişiyi bulduk. Kurtarma Merkez, burası Kurtarma 42.
Central, ici Rescue-42, personne en péril repérée.
S.T.A.R.S. Special Tactics and Rescue Squad... ( Özel Taktik ve Kurtarma Birliği )
Les S.T.A.R.S. Special Tactics and Rescue Squad...
Bu bir Planet Rescue protestosu.
C'est Sauvons la planète.
Planet Rescue hakkında ne biliyorsun?
Que sais-tu de Sauvons la planète?
Planet Rescue'nun yerel başkanı.
Leader local de Sauvons la planète.
Planet Rescue'yu ne zamandan beri denetliyorsunuz?
Depuis combien de temps vous surveillez Sauvons la planète?
Bunu, Planet Rescue'nun yaptığını mı düşünüyorsunuz?
Tu penses que c'était eux?
Planet Rescue kendi yoluna baksaydı, hepimiz topraktan geçimimizi saplayıp yay ve oklarla avlanıyor olurduk.
Si cette association gouvernait, on reviendrait à la cueillette et à la chasse à l'arc.
Planet Rescue'daki birkaç insanla çok yakın olduğunuzu düşünüyoruz.
Nous savons que vous êtes proche de certains membres de Sauvons la planète.
Hey o benim kurtarıcı kahramanım.
- C'est mon Rescue Hero.
Şafak Harekâtı!
- Rescue Dawn!
Rescue Me 3. Sezon 2. Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
A l'intérieur et à l'extérieur, surtout celle qui implique le "hein, hein"
İzin günümdeyim. Birkaç bira içemez miyim?
Précédemment dans Rescue Me...
Tamam ama bana arkadan... Başka fotoğraflara bakalım. Köpek mi?
Dans tes rêves! les sous-titres de Rescue me 3x05 : "Chlamydia"
Cinsi rescue.
C'est un sauveur.
SunGod [20.09.2012]
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec Ju, GuyThare, KB
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue Me 4. Sezon 9.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue Me 4. Sezon 4.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
# Yes, and I will come and rescue you #
# Yes, and I will come and rescue you #
Sezon 5 Bölüm 01 Arama Kurtarma
Saison 5 Épisode 01 Search and Rescue ( v. 1.00 )
Rescue Me 5.
Putain!
- Kes be.
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh [07.10.2012]
Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec nitrogenc, ouazo, Piero, zelda-zelda
Tanrım. Burası, kurtarma 01, 2012 Montgomery'e doğru gidiyorum.
Angel Rescue 1, direction 2012 Montgomery pour une évacuation.
Kurtarma 02 218'den yola çıkıyor.
Génial. Angel Rescue 2 au départ du poste 280.
Bir şey yok. Benimle birlikte nefes al, tamam mı?
Angel Rescue 2, sur le lieu de l'accident.
Burası kurtarma 2, Bay Köprüsünden şehrin kuzeyine doğru yöneliyoruz.
Vous êtes prêts? Ici Rescue 2, Bay Bridge, en direction du nord.
Kurtarma 02 hastaneye doğru yaklaşıyoruz. - Ne yapacaksın?
Angel Rescue 2, approchons de l'hôpital.
Hava kurtarma birimlerinin dikkatine. Araç 214'le irtibata geçiniz.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Kurtarma sıfır-iki, nakil için araç 214'le irtibata geçin.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Birim 114'ten Kurtarma ekibi iki-sıfır'a.
Unité 114 à Angel Rescue 2, où en êtes-vous?
Merkez, burası Kurtarma 2 gemiye doğru yoldayız.
Ici Angel Rescue 2, nous sommes en route.
Olumsuz, kurtarma 2.
Négatif, Angel Rescue 2.
Kurtarma 2. Marin County'e doğru yola çıkıyoruz, tamam.
- Angel Rescue 2, on se rend à Marin.
Rescue Me 6.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Kişiyi bulduk.
Central, ici Rescue-42, personne en péril repérée.
Çocuklara yardım edilmesine karşı değilim ama yine belediye renkli vatandaşlarını görmezden geldi.
T'as raté l'explosion! vous propose les sous-titres de Rescue Me 3x04 : "Sharks"
Rescue Me 3.
Debout, rayon de soleil.
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh [26.08.2012]
{ \ a1 ) } { \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team { \ a1 ) } { \ cHFFFFFF } Avec Ju, KB
Burası kurtarma 02 olay yerine yaklaşıyoruz.
Angel Rescue 2, arrivons sur le lieu de l'accident.
Haydi, başlayalım.
Unité 114 à Angel Rescue 2.
Al bakalım.
Ici Angel Rescue 2.
Bir saniye sesini kes.
- Angel Rescue 2 à City.