Rezo translate French
25 parallel translation
Rezo burada değil.
Rezo n'est pas là.
Kontrol için hemen Rezo'yu açın.
Ouvrez le réseau à nos contrôleurs. - Le protocole est clair.
Kurallar açık. REZO'ya sadece yetkili teknik elemanların giriş izni vardır.
Seuls les techniciens y ont accès.
REZO ölümleri önlemek için kullanılmalı ama bu senin askerlerin tarafından olmamalı.
Et encore moins par vos gardiens. Vous m'avez compris?
Görüntüler REZO tarafından yayınlanmaya başlıyor.
Les images ont été diffusées à travers le réseau.
REZO içinde kaybolmayı mı tercih ederdin?
Tu préfères te perdre dans le réseau?
Rezo'nun bakım yerindeyiz.
On est dans le réseau de maintenance.
Rezo teknisyenleri tarafından ilgilenilen bitki bakım yeri.
La maintenance des plantes est gérée par le réseau de techniciens.
Ben Rezo'da sadece bir botanikçiyim.
Je ne suis qu'une botaniste!
Bizler, REZO teknisyenleri bu durumu sürdürmeyi reddediyoruz.
Nous, les techniciens du réseau, avons refusé de perpétuer ce mensonge.
REZO botanistini bul.
Je suis la botaniste du réseau.
REZO'daki yolu bulmada en yetenekli kişi olan eksi üçüncü katın mimarı olanları rapor etmek için aşağıya inmeye karar vermiş.
L'architecte du niveau - 3, qui connaît parfaitement le réseau, a décidé de descendre pour rendre compte des événements.
REZO bilimsel gözlem Laboratuarına giriş yap.
Accès au laboratoire d'observation du réseau.
Bölüm çalışanları yukarı çıkıyor REZO'nun direnci başarısızlıkla sonuçlandı ve biz bunu düzeltmeye çok istekliyiz.
Le soulèvement des travailleurs et la résistance du réseau sont de malheureux échecs que nous avons hâte de rectifier.
Bay Rezo iyi dileklerini gönderiyor ve konaklamanızdan ve hizmetlerden memnun kalacağınızı umuyor.
Rezo vous envoie ses compliments et espére que nos prestations et aménagements seront à votre goût.
FARNATTl : Yani bu rezo denen herifi tanıyorsun?
Tu connais ce Rezo?
FARNATTl : Güzel mekan, Rezo.
C'est charmant ici, Rezo.
- Tabiki, biliyorsunuz.Bay Rezo.
- Vous connaissez Mr. Rezo.
Bana 5 milyon dolara mal oldun, Rezo.
Tu m'as coûté 5 million de dollars, Rezo.
- Rezo'ya ulaşmaya çalışıyoruz.
- On essaie de joindre Rezo.
Yüzbaşı Rezo Avaliani'ye ulaşmaya çalışıyorum.
J'essaie de joindre le Capitaine Rezo Avaliani.
Ben de seni Rezo.
Vous aussi, Rezo.
Rezo, bu kadarı için bile çok sağol ama sanırım bunu sana geri vermeliyim.
Tu sais, Rezo, merci beaucoup pour tout ça, mais... je pense que je devrais te le rendre.
- Kendine iyi bak Rezo.
- Prenez soin de vous Rezo.
- Hey, Rezo!
- Hé, Rezo!