Rhoades translate French
208 parallel translation
Bay Jackie Rhoades, 34 yaşında.
Voici M. Jackie Rhodes, 34 ans.
Az sonra, düşmanlarıyla dövüşmeye kendini adamış olan Bay Jackie Rhoades'un ucuz bir otel odasında en ürkütücü rakibiyle karşılaşmasını izleyeceksiniz elbette ki bu olay Alacakaranlık Kuşağı'nda cereyan edecek.
En effet, dans un instant, M. Jackie Rhodes, dont la vie n'est qu'une suite de luttes affrontera son ennemi le plus redoutable dans une chambre d'hôtel miteuse, située en réalité à la frontière de La Quatrième Dimension.
Jackie Rhoades, katilmiş!
Jackie Rhodes, le tueur.
Ne sen ne de başka birisi Jackie Rhoades'a ne yapacağını söyleyemez!
Ni toi, ni personne!
Resepsiyon, ben Jackie ben John Rhoades, oda 14'ten arıyorum.
La réception? Ici Jackie... Ici John Rhodes, chambre 14.
Bay John Rhoades'un çıkış öyküsü evvelce aynada bir yansımadan ibaretken bir başkasının vicdan kırıntısıyken camdan yapılma arzulu bir filozofken şimdi ete bürünüp kendi yoluyla erkeklerin dünyasına katılıyor.
Adieu M. John Rhodes, jadis un reflet dans un miroir, une partie de la conscience d'un autre, un rêveur de verre, maintenant en chair et en os, en route pour rejoindre les autres hommes.
Bay John Rhoades, bir ayağıyla kapıdan girip ve diğer ayağıyla da Alacakaranlık Kuşağı'ndan çıkıyor.
M. John Rhodes, un pied dehors, un pied sorti de La Quatrième Dimension.
Genç John Rhoades hızla tümseğe yürüyor.
John Rhoades sur le monticule.
Bay Rhoades, benim için bir şey yapar mısınız? Arabanızla elimi ezer misiniz?
M. Rhoades, pourriez-vous me passer sur la main avec votre voiture?
Şansınızı zorlamayın, Bay Rhoades.
N'exagérez pas, M. Rhoades. D'accord.
Merhaba, bayan Rhoades.
Bonsoir, Mme Rhoades.
Benim ikramım. Teşekkürler, bayan Rhoades.
- Merci beaucoup, Mme Rhoades.
Sana şunu sorayım : ... eğer Vancouver'da birilerini tanıyorsam burada olmaktansa onlarla yaşayacağımı düşünmüyor musunuz?
Je n'aurais jamais cru dire ça un jour mais Steven Rhoades, sous cette apparence d'être sensible et attentionné, tu n'es qu'un...
Özür dilerim, özür dilerim. Marcie, seninle birazcık konuşabilir miyim?
L'amie de votre épouse, Mme Rhoades, celle qu'on appelle "La Tentacule"?
Bayan Rhoades'in sütyen ölçüsü bile seninkinden büyük.
Mme Rhoades a un soutien-gorge plus grand que le tien.
Güle güle, Bay Rhoades. Nereye gidiyorsun?
- Au revoir, M. Rhoades.
Bayan Rhoades Bay Rhoades sizin için bir mahsuru yoksa parti düzenleyebileceğimi söyledi.
Mme Rhoades? M. Rhoades dit que si vous êtes d'accord, j'organise une soirée.
Sizin "Öküz Doyuran" pizzalarınızdan 15 tane Marcie Rhoades adına ısmarlamak istiyorum.
Je voudrais faire livrer 15 pizzas Vomitos à Marcie Rhoades.
Tamam, Steve Rhoades, gidelim.
Très bien, Steve Rhoades, on y va.
Selam. Rhoades ailesi burada mı yaşıyor?
Je suis bien chez les Rhoades?
Evet, ben Bayan Rhoades'im.
Oui, je suis Mme Rhoades.
Merhaba bay ve bayan Rhoades.
Bonjour, M. et Mme Rhoades.
Bayan Rhoades son zamanlarda güzel bir kitap okudunuz mu?
Avez-vous lu un bon livre récemment, Mme Rhoades?
Bayan Rhoades, senin en sevdiğin havlunla oturma odamızda ne yapıyor?
Que fait Mme Rhoades ici avec ta serviette?
Şimdi oraya gidip onun dişlerini dökeceğim. Güzel elbise, Bayan Rhoades.
Chouette robe, Mme Rhoades.
Steven Bartholomew Rhoades.
Steven Bartholomé Rhoades.
Sen ve Marcie'nin gerçekten nasıl bir odaya ihtiyacı var biliyor musun?
- Pas grand chose. Environ la taille d'une tête humaine. Rhoades, que comptes-tu faire?
Ben aslında Marcie Rhoades'i arıyorum.
Et je ne peux rien y faire.
O zaman ben de söyleyeceğimi söyleyip giderim. Karının arkadaşı, Bayan Rhoades biz ona "Elleyici" diyoruz.
Voilà qui devrait calmer Bud s'il était en train d'écouter.
Çok yanlış, Al. Kendimi Marcie'ye layık görmüyorum.
Pardonnez-moi, ô grand Cheikh Ahmed Rhoades.
Eminim ona iyi bir örneksin. Ee şey, olmaya çalışıyorum.
C'est le dernier message que les Rhoades prendront pour les Bundy.
Rhoades.
Rhoades.
Neden? Rhoades'di.
Mais c'est Rhoades.
Steven Rhoades, bu tartışmayı böyle bitirip gidemezsin.
Steven Rhoades, ne pense pas échapper à cette dispute.
Hey, Bay Rhoades yemek yapıyor.
M. Rhoades fait à manger.
Teşekkürler, Bay Rhoades.
Merci, M. Rhoades.
Bay Rhoades, cebir hakkında bir şeyler biliyor musunuz?
M. Rhoades, vous vous y connaissez en algèbre?
Evet, baba. Hatırlıyormusun? Bay Rhoades'u telefona çağırmıştın, böylece onları gizlice aşırabildim.
Oui, tu te souviens, tu as appelé M. Rhoades, et je l'ai chouravée.
Teşekkürler, bayan Rhoades.
Merci, Mme Rhoades.
İyi iş çıkardınız, bayan Rhoades.
Du bon boulot, Mme Rhoades.
Sevda kuşları Steve ve Marcie Rhoades ile tanışalım.
Nos tourtereaux, Steve et Marcy Rhoades.
Yerinize, bay Rhoades.
Allons, M. Rhoades.
Bay Rhoades, karınıza elveda öpücüğü vermek ister misiniz?
M. Rhoades, un baiser à votre femme?
Bayan Rhoades, görünüşe göre saati kazandınız.
Très bien, Mme Rhoades, vous avez gagné.
Bayan Rhoades, hediyelerinizi çoğaltmadan önce bakalım, kocanızın şuuru yerine geldi mi?
Mme Rhoades, avant de comptabiliser vos prix, voyons si votre mari est toujours conscient.
Kendinizi nasıl hissediyorsunuz, bay Rhoades?
Comment vous sentez-vous, M. Rhoades?
Jackie Rhoades, seni katil!
Jackie Rhodes, un tueur.
Seni tanıyorum Jackie Rhoades. Sen katil falan değilsin.
Je sais que t'es pas un tueur, Jackie Rhodes.
Jackie Rhoades bu işte, yolun ortasında kalan elaman.
C'est bien moi, ça.
Oturun Bay Rhoades.
M. Rhoades, asseyez-vous.
Marcie B. Rhoades Aerobic Stüdyo?
Où en étions-nous?