English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Rico

Rico translate French

1,579 parallel translation
Saçmalık bu Rico.
Conneries!
Onu rahat bırak Rico!
Fous-lui la paix.
Tanrım. Rico harikasın.
Rico, tu es excellent.
- Rico, o benim kardeşim!
- Rico, c'est ma soeur.
Rico.
Rico.
- Ben Infinity. - Ben de Rico.
- Je m'appelle Infinity.
Merhaba.
- Et moi Rico.
Rico bana sormadan fırçalarımı aldığını söylediği için geldim.
Rico dit que tu as pris des pinceaux sans lui demander.
- Rico benim ırzıma geçecek.
Rico va me flageller!
Kahretsin. Neredeyse beş olmuş. Rico kafamı koparacak.
Merde, il est presque 17 h. Rico va me tuer.
- Merhaba, Rico.
- Salut, Rico.
Anladım Rico.
J'ai pigé, Rico.
- Rico yapamaz mı?
- Rico ne peut pas s'en occuper?
Rico'nun yazdığı biri olmalı.
Ça doit être Rico qui l'a mis dedans.
Rico sen...
Rico, as-tu...?
Bilmiyorum Rico.
J'en sais rien.
- Dinle Rico. Üzgünüm.
- Je suis désolé...
Rico, Julio'nun doğduğu sene ne kadar paranoyak olduğumuzu hatırlıyor musun?
On était aussi paranos la première année, avec Julio.
Evet, Rico.
Rentre, Rico.
Arthur. Bundan sonra Rico'dan o gün için senden ne yapmanı istediğini öğrenene kadar koşmaya ya da başka bir şey yapmaya gitme. Tamam mı?
Arthur, à partir de maintenant, ne t'absente pas d'ici avant que Rico ait planifié la journée, d'accord?
Ruh halim olması gerektiği gibi Rico.
Mon humeur est exactement ce qu'elle doit être.
Evet, görüştü Rico.
C'est vrai.
- Ama Rico...
- Mais, Rico...
Ama ablama daha iyi davranmalısın Rico. Ben nasıl o lanet Anthony'yi terk ettiysem, o da seni terk edecek yoksa.
Mais il faut que tu traites ma soeur mieux que ça ou elle va te quitter.
- Onları suçlayamazsın Rico. - Evet, suçlayabilirim ve suçluyorum.
- Rico, ce n'est pas de leur faute.
Bebeğim sınıra gidelim, sadece takonun dindirebileceği bir açlık çekiyorum.
Faisons un saut Jusqu'au resto Celui où le cuistot Vient de Porto-Rico
Gördüğüm kadarıyla bu dava tamamıyla RICO soruşturmasına uygun.
A priori, cette affaire est idéale pour appliquer la loi rico.
Büromuz RICO'yu kabul ediyor, yani sizin mahkemenizde görüşülecek, bizimkinde değil.
Mon service est d'accord. Ce sera donc votre tribunal, pas le mien.
Teslimatta bir saat kaldı ve bu adam Puerto Rico'da olabilir.
Il reste une heure avant la remise de rançon et ce type est peut-être à Porto Rico!
Rico bir tane daha yakalamış.
Rico en a encore eu un!
Rico geliyor.
Rico arrive.
Evet.
Oui, Rico.
Rico'yla birlikte Batı'yı temizlemek. Kötü adamlara çifteye basmak!
Chevaucher avec Rico, nettoyer l'Ouest, botter des fesses!
Rico!
Rico!
Bu Rico! Pecos'un bu yanındaki en iyi ödül avcısı.
C'est Rico, le meilleur chasseur de primes à l'ouest du Pécos.
Rico'nun eyerini takıyorum.
La selle de Rico!
Rico'nun eyerini takıyorum.
Je porte la selle de Rico!
Rico'ya iyi bak!
Prends soin de Rico!
Tabii ki gördük.
Pour sûr, Rico.
Ve bu, kızlar, beni ve Rico'yu bir elmanın iki yarısı gibi, yani suçla savaş makineleri
C'est ce qui fait de moi et Rico les deux rouages de la machine anti-crime...
O hırsızı yakalayıp, Rico'ya ne kadar cesur olduğumu göstereceğim.
Alpaguer ce voleur et prouver à Rico que je suis à la hauteur!
Bir at olarak seni Rico hakkında uyarmaya geldim.
Je viens t'avertir. Conseil de cheval, à propos de Rico.
Sadece Rico'yu değil, o hırsızı da taşıyacaksın.
Et en plus de Rico, tu auras le voleur sur le dos.
Rico benimle çok gurur duyacak.
Rico sera si fier de moi!
O Rico'ydu.
C'était Rico!
Rico'nun eyeri.
La selle de Rico!
Başka hiçbir şeyin ters gitmemesi için Rico sizi sınıra kadar geçirecek.
Il vous reconduira à la frontière afin que tout se passe bien.
Bu, Rico'nun sonu mu?
Est-ce la fin des Rico?
Rico'yu çok iyi durdurdun.
Tu as arrêté Rico!
Bilirsiniz, fotoğrafları çekildiğinde ruhlarını kaybedeceklerine inanan kabileler vardır. - Rico.
- Rico.
İmza, Rico. "
Rico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]