Rogue translate French
216 parallel translation
"İnsan Avı" ilk olarak, bir dergide "Muzip Adam" başlığıyla yayınlanmıştır.
L'histoire CHASSE À L'HOMME a d'abord paru sous le titre ROGUE MALE... dans un feuilleton du magazine Atlantic Monthly... où elle a suscité de nombreux commentaires.
- Oregon'un neresinde? Rogue River mı?
En Oregon?
Rogue Nehri'nin kıyısındaki o unutulmuş çiftlikten ve... çocuk yapmaktan başka şey bilmeyen bahtsız babamdan kurtulacaktım.
Je voulais quitter un ranch minable... où un père n'avait que des gosses et des déboires.
Az önce Thurmon Caddesi'ndeki kütüphanede oturmuş Horace Walpole'un Rogue Herries'ini okuyordum ki birden kazındım.
J'arrive de la bibliothèque municipale de Thurmon Street, où je parcourais Rogue Herries de Horace Walpole, lorsque j'eus soudain un petit creux.
Hugh Walpole'un Rogue Cheddar'ı...
Le Cheddar solitaire de Hugh Walpole.
Ben, Yaramaz İki.
Ici Rogue Deux.
Ben, Yaramaz İki.
Ici, Rogue Deux.
Üs birimine, ben Yaramaz İki.
Base Echo... ici Rogue Deux.
Yaramaz 10'la 11'i İstasyon 38'e gönderin.
Envoyez les Rogue Dix et Onze à la station 38.
Yaramaz 3.
Rogue 3.
Evet komutanım.
Reçu, chef Rogue.
Arkandayım.
J'y retourne, chef Rogue.
Tamam Yaramaz 2.
Doucement, Rogue 2.
Yaramaz 2, iyi misiniz?
- Rogue 2, ça va?
- Evet. Emrini bekliyorum.
- Toujours là, chef Rogue!
Rogue'nün cüzdanı.
" Le portefeuille du gredin.
Bay Neelix'in bize tavsiye ettiği dilityum açısından epey zengin olduğunu söylediği rogue planetoid'ine doğru yol alıyoruz.
Nous cheminons vers une nouvelle planète très riche en dilithium.
Rogue planetoid'ine yaklaşıyoruz.
Nous approchons de la planète.
Benim adım Derbeder.
Je m'appelle Rogue.
Nasıl bir isim bu Derbeder?
Ça vient d'où comme nom, Rogue?
Derbeder gibi...
Comme votre amie Rogue.
Sizin adınız ne?
Comment tu t'appelles? Rogue.
Öteki mutantların gücünü çaldığını söylediler.
Rogue, qu'as-tu fait? Il paraît que tu voles le pouvoir des autres mutants.
Derbeder...
Qui? Rogue.
- Derbeder'i böyle bulacağım.
Je compte trouver Rogue comme ça.
- O hâlde Magneto Derbeder'den ne istiyor?
Pourquoi Magnéto s'intéresse à Rogue?
Gücünü Derbeder'e transfer edecek ve onu makineye güç vermek için kullanacak.
Il va transférer son pouvoir à Rogue et l'utiliser pour alimenter la machine.
Logan'a giysi verin.
Je vais trouver Rogue.
Derbeder'i göğsünden bıçaklayan sendin.
Non, mais tu as atteint Rogue à la poitrine.
Makinesinin öldürdüğünü bilmiyor. Profesörün dediklerine göre eğer Magneto Derbeder'e yeterli güç verirse, New York'taki herkesi yeryüzünden silebilir.
Il ne sait pas que sa machine tue, et d'après ce que le professeur a vu, si Magnéto a donné assez de pouvoir à Rogue, New York pourrait être décimée.
Profesör Snape. Slytherin bölümünün başkanı.
Le professeur Rogue, directeur de Serpentard.
Dün gece dikkatleri dağıtmak için Snape troll'ü içeri almış olmalı. Üç başlı köpeği atlatabilsin diye.
Rogue a fait entrer le troll pour créer une diversion... et passer le chien à trois têtes.
Köpek işte onu koruyor. Snape de o şeyi istiyor.
C'est ce que garde le chien, et Rogue le veut.
Snape süpürgeye büyü yapıyor.
Rogue lui jette un sort!
Ama Fluffy her neyi koruyorsa, Snape onu çalmaya çalışıyor.
Mais ce qu'il garde, Rogue veut le voler.
Göz temasını yitirmemek gerekir. Snape gözünü kırpmadı.
Il faut fixer l'objet des yeux et Rogue ne cillait pas.
- Snape onu çalmaya çalışıyor.
Rogue veut la voler. Rogue?
Snape, taşı koruyan öğretmenlerden biri.
Rogue est l'un des professeurs qui la protègent.
Snape taşı kendi için istemiyor. Voldemort için istiyor.
Rogue ne veut pas la Pierre pour lui-même, mais pour Voldemort.
Hagrid'le tanışan adam yabancı değildi. Snape'tı.
L'étranger qu'a vu Hagrid... c'était Rogue.
Snape çoktan içeri girmiş.
Rogue est passé.
Snape o eski süpürgeyle yakalayabildiyse, sen de yaparsın.
Si Rogue l'a eue sur ce vieux balai, tu peux.
Snape, o şeydi...
C'est Rogue qui...
Ama o gün Quidditch maçı sırasında Snape beni öldürmeye çalıştı.
Mais l'autre jour... pendant le match, Rogue a essayé de me tuer.
Snape'ın küçük zavallı büyüsüne rağmen.
Malgré les exorcismes marmonnés par Rogue.
Snape beni kurtarmaya mı çalıyordu?
Rogue essayait de me sauver?
Ne yazık ki Snape'ı kandıramadım.
Rogue, hélas, n'était pas dupe.
Aslında Profesör Snape, sanırım o bize daha çok zarar verdi.
Franchement, professeur Rogue, c'est lui qui nous a abîmés.
"Ben, Prof. Severus Snape yeni Arayıcılarının çalışması gerektiğinden Slytherin takımına bugün antrenman yapması için izin veriyorum." Yeni bir Arayıcınız mı var?
"Je soussigné, professeur Rogue, autorise Serpentard... à s'entraîner aujourd'hui... pour former son nouvel attrapeur." Qui ça?
Sizi asistanımla tanıştırayım Profesör Snape.
Je vous présente mon assistant... le professeur Rogue.
İzninizle, Profesör Snape.
Permettez, professeur Rogue.