Roofie translate French
30 parallel translation
Genelde "roofie" ya da "tecavüz hapı" olarak bilinir.
On l'appelle plus souvent "Roofie" ou la "drogue du viol".
Rohypnol. Ayrıca bu.. Uyku ilacı, gezinti ilacı.
Surnommé : "Roofie" ou "Un trip et tu te casses".
Roofie.
Le Rohypnol.
- Rohypnol yani tecavüz hapı.
McGEE : Un roofie. La drogue du violeur.
Bana yanlışlıkla Rohypnol mü verdin?
Vous m'avez filer un roofie?
- Roofie.
- Sensass.
Cinsel saldırıyı kolaylaştırmak için kullanılan uyku haplarından.
Roofie. La drogue du violeur.
Uyku ilacını verdin.
Vous lui avez donnée un roofie.
Ki bu ; küçük düşürücü bir hadiseyi hafızadan silmek alınan hapın yaşanan hadise yerine, hadiseyi unutmak için bir önceki gün yapılan teşebbüsü unutturmasıyla gerçekleşiyordu.
-... quand un roofie est pris le lendemain d'un évènement honteux trop tard pour effacer le souvenir de l'évènement honteux passé mais pas trop tard pour effacer la tentative d'effacement de la mémoire juste avant.
Birisi onun içkisine Roofie koymalı.
Quelqu'un aurait besoin d'un sédatif dans son verre.
Fakat bir roofie * halkasının kurbanı gibi, ilacı almış olması kaybettiği tek anı olurdu.
Mais comme les victimes du cercle vicieux de la roofie, en avoir pris une était le seul souvenir qu'il avait oublié.
Sanırım bana asılıyor, Roofie.
Je pense qu'elle était frapper sur moi, Roofie.
Merhaba, Roofie, benim dostum.
Hé, Roofie, lui est moi, homme.
Roofie, sence şu an Camomile White nerededir?
Les Roofie où vous font pensent Est-ce que le Blanc de la camomille est maintenant?
Sanırım, Roofie, haklıydı. Bu şeyi çözebiliriz.
Et je pense que Roofie était juste.
Biraz ciddi ol, Roofie.
Oh, devenez sérieux, Roofie.
Roofie, iç çamaşırındakiler yavru kedi resimleri mi?
Roofie? Est ce chaton chats dans vos sous-vêtements?
Çünkü Roofie, bazı şeyler hakkında bazı şeyler biliyorum, tamam mı?
Parce que, Roofie, j'en sais quelques-uns rembourrez au sujet de quelque truc, d'accord?
Bu iş bitti, Roofie.
Nous à travers, Roofie.
Pek iyi sayılmaz. Korkuyorum Roofie.
Pas très bien, je crains, Roofie.
Roofie, bana aptal kuru temizleme faturası için 25 dolar borç verir misin?
Roofie, vous me prêtez 25 dollars payer ce billet de la teinturerie stupide?
Roofie senden epey bahsetti.
Roofie a parlé très hautement de vous.
Biliyor musun Roofie, o kadın tam bir fos çıktı.
Vous savez cela qui, je pense que le bateau a a coulé.
Roofie, dünya rekoru kırdım, dostum.
Et, Roofie, j'ai établi un record mondial, homme.
Roofie, güven bana.
Roofie, ayez confiance en moi.
- Berbat ettim Roofie.
Roofie, j'ai cafouillé.
Ben ve arkadaşım Roofie belki biraz iş hayatına girmeme yardımcı olur diye düşündük.
Moi et Roofie... mon ami. Nous pensions, peut-être il m'aiderait à battre du tambour en haut un peu plus d'affaire.
Hayır, Roofie.
Non, Roofie.
Neden bir roofie *'yi mideye indirmiyorum?
Et pourquoi pas prendre du GHB tant qu'à faire?
- Roofie bu.
- Du Rohypnol.