English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Rothschild

Rothschild translate French

202 parallel translation
Yaşlı Maier Amschel Rothschild vergiden kaçmak için kendini fakir göstererek... ekmeğini yediği devleti aldatıyor.
Ils rendent honneur à leur héros d'une façon typiquement juive, s'amusant de la façon du vieux
Bu yüzden bu alanlarda neler olduğuna aşinalar.
La Maison des Rothschild est un exemple parmi d'autres de l'utilisation de cette tactique par les juifs.. pour étendre leur réseau d'influence financière au-dessus de la classe ouvrière.
Çoğu genç erkeğin Metternich ve Rothschild ailelerinin ikisiyle birden akrabalık bağı yoktur.
Peu de jeunes gens sont parents avec les Metternich et les Rothschild.
Rothschild olmalı! Gitmeden birkaç tane daha tırtıklayalım.
On l'a recueillie par charité.
Bay Rothschild çok öfkeli.
Ce pauvre monsieur De Rothschild est dans tout ses états!
- Rothschild'le samimi misiniz?
Vous êtes parent avec le baron Edmond?
- Ama, Komutan... Komutan, az önce olanlar için özür dilerim. Rothschild'den bahsettim, çünkü zor durumda olduğunuzu düşündüm.
mon commandant... commandant excusez moi pour tout à l'heure si j'ai mis Rothschild dans le coup, c'est parce que vous aviez l'air en difficulté.
Baron Rothschild'e kartopu atıyordu.
Il jetait des boules de neige au Baron Rothschild.
Daha önce hiç bir Rothschild görmemiştim.
Je n'ai encore jamais vu un Rothschild, moi.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
Avec la viande, des pointes d'asperges et une bouteille de Château Lafite Rothschild 1947.
Adım Wedel-Jarlsberg.
Je me nomme Philippe de Rothschild.
Bunlar beni Rothschild sandı herhalde!
Ils pensent que je suis Rotchild!
Mouton Rothschild'55.
Mouton Rothschild 55.
Mouton Rothschild kırmızı şaraptır.
Le Mouton Rothschild est un bordeaux.
Lafite Rothschild'45. Bunlardan kaldığını bilmiyordum.
Un Lafite Rothschild de 1945.
Sana kim Lafite Rothschild siparişi ver dedi?
Qui vous a dit de commander du Château Lafitte Rothschild?
- 1929 yapımı Lafitte Rothschild, Koç.
- Un Lafite Rothschild 1929, Coach.
Ne derler bilirsiniz, sadece Château Lafite Rothschild şarabından al.
Comme on dit, on ne fait que louer un Château Lafite Rothschild.
Başımızdaki gerizekalı çoktandır Rotschild... ailesinin kuklası.
Ca fait longtemps que le vieux gâteux mange dans la main des Rothschild.
İmparator'un Rotschild bankasıyla tüm ilişkileri zedelenir.
D'ailleurs, l'Empereur protège la banque Rothschild. Elle est vitale pour la monarchie.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Ensuite, Lafite Rothschild 1959.
# Hop Bay Rothschild, Elmaların, incilerin nasıl? #
Le sam di soir après l'turbin, l'ouvrier londonien...
Fena değil.Bu bir Lafitte-Rothschild 1975.
C'est un Lafitte-Rothschild de 1975.
Bu Rothchild sizin yapımcınız olmak için doğmuştur. Nasılsınız? Herşey için üzgünüz.
Et Rothschild était né pour être un producteur.
Noel'de yine Rothschild gonderirim, ama... - Bakalim Sukran Gunu nasil gececek?
Je vous renverrai du Rothschild pour Noël, mais voyons Thanksgiving.
1979 Château Mouton Rothschild'dir.
C'est du Château Mouton Rothschild, 79.
Bu adam, uyuşturucu camiasında kraldır.
Ce mec, c'est le Rothschild du business de l'héro.
Bay Para Babası!
Oui, Rothschild!
Kraliçe, Vatikan, Getty'ler, Rothschild'ler ve Albay Sanders, tabii bu, ölmeden önceydi.
Y a la Reine, le Vatican, les Getty, les Rothschild... et ce colonel du Kentucky, avant qu'il se fasse plumer.
Şu masaya bir Mouton Rothschild 1 928 yollayın.
Apportez une bouteille de Mouton Rothschild 1928 à cette table.
Rothschild 1 928.
Rothschild 1928.
- İyi günler Sayın Başkan. Bay Rothschild bu sabah sizinle konuşmamı istedi.
M. Rothschild a demandé à vous voir ce matin, monsieur.
- Günaydın, Sayın Başkan. Bay Rothschild ve Bayan McCall ofiste bekliyorlar.
M. Rothschild et Mlle McCall vous attendent.
Lewis Rothschild'ı tanıyorsun.
Vous connaissez Lewis Rothschild?
Rothschild oradaydı.
Je n'y connaissais personne.
Herkes Fransızca konuşuyordu, bir kelime bile anlamıyordum.
Un Rothschild était là, et les gens parlaient français. Je ne comprenais presque rien.
Mouton-Rothschild, 1910.
Mouton-Rotschild, 1910.
Rothschild ailesinin rolüne bir bakalım. 7. ROTHSCHILDLERİN YÜKSELİŞİ
Maintenant, jetons un coup d'œil sur rôle de la famille Rothschild, la famille qu'on pense être la plus riche du monde.
Oğullarına para yaratma işini öğretti, sonra onları ailenin bankacılık şirketinin şubelerini açmak üzere Avrupa'nın büyük başkentlerine yolladı.
Mayer Rothschild avait cinq fils. Il les a formé tous avec les compétences nécessaires de création d'argent.
Rothschild'ler ve Schiff'ler
Cette maison est connue sous le nom de Green Shield.
Avrupa'nın ve ABD'nin mali tarihinde merkezi bir rol oynadılar. Rothschild'ler Avrupa soylularıyla burada, Wilhelmshohe'da,
Les Rothschild et les Shiffs joueront un rôle central dans le reste de l'histoire financière de l'Europe et celle des États-Unis.
Almanya'nın en zengin kişisinin sarayında pazarlıklar yaptılar. Bu adam, Hesse-Kassel prensi William aslında en zengin soyludur.
Les Rothschild se sont investis massivement dans les relations avec la royauté européenne, ici à William's Hall, le palais de l'homme le plus riche d'Allemagne.
Başlarda Rothschild'ler yalnızca William'ın değerli sikkeleri alıp satmasına yardımcı oluyorlardı.
En fait, le plus riche monarque de toute l'Europe, le Prince William de Hesse-Cassel. Au début, les Rothschild n'aidaient William que pour les spéculations sur les pièces précieuses.
Ancak William Napolyon tarafından sürüldüğünde Londra'daki Nathan Rothschild'e o zaman için muazzam bir para olan 550 bin Sterlin gönderdi. Konsollar ( Consols ), yani devlet hissesi adıyla da bilinen devlet tahvilleri almak üzere talimat verdi. Ama Rothschild parayı kendi amaçları için kullandı!
Mais lorsque Napoléon a chassé le Prince William en exil, celui ci envoya 550 000 livres, une somme gigantesque à l'époque, à Nathan Rothschild à Londres, avec l'instructions d'acheter des part du gouvernement britannique.
Napolyon ilerliyordu ve savaş koşullarında yatırım fırsatları neredeyse sınırsızdı.
Mais Rothschild a utilisé cet argent pour ses propres fins.
Amerikalı Yahudiler tarafından yapılmış...
Voici une scène d'un film concernant la famille Rothschild.
Evet canlarım, yatıyoruz.
- C'est Rothschild!
- Hangi Rothschild? - Bubba.
- Quel Rothschild?
Rothschild [Rotşild] olarak bilinir oldu.
Le magasin est devenu connu comme l'entreprise du bouclier rouge, ou Rothschild en allemand.
Oğlu Amschel Meyer Bauer şirketi teslim alınca soyadını Rothschild olarak değiştirmeye karar verdi.
Quand son fils, Amshel Mayer Bauer, a hérité de son entreprise, il a décidé de changer son nom, il a choisit le nom de Rothschild.
Meyer Rothschild'in beş oğlu vardı.
Non seulement les prêts étaient plus importants, mais ils étaient garantis par les impôts des nations.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]