English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Row

Row translate French

229 parallel translation
Daire 4. Hoffman's Row.
Bureau 4, à l'étage, Hoffman's Row.
İyi, ah, tam değil ama, Savile Row.
Ce n'est pas exactement Savile Row.
Poverty Row'da yardımcı yönetmenlik, kısa filmler ve senaryolardan birkaçını sattım.
Je bosse sur des petits budgets tournés en quatre jours.
134 Lower Lascar Row, Victoria.
134, Lower Lascar Row, Victoria.
Savile Row Londra'dan Phileas Fogg.
Phileas Fogg, habitant Savile Row à Londres.
Third Row ve Lovely Dilemma geliyor.
Third Row, et Lovely Dilemna.
Terzime. Savile Sokağı.
Mon tailleur, sur Savile Row.
429 Firehouse Row.
Bien sûr, c'est au 429 de la rue Firehouse.
Firehouse Row yolundayken, Juliet Forrest'ı düşünmemeye çalıştım.
Je suis allé rue Firehouse en essayant d'oublier Juliet Forrest.
- Rotten Row.
Route de Thornton.
- Biraz da Savile Roy.
- Avec une touche de Saville Row.
Bayım eğer Skid Row'da yaşıyorsan, böyle bir şey olmaz.
Dans notre banlieue, on pense pas à ça.
Skid Row'daki evine gelirsin.
Pour rentrer Dans notre banlieue
Burada ; Skid Row'da.
Dans notre banlieue
Skid Row'da.
Dans notre banlieue
Burada Skid Row'da.
Dans ce sale coin
Burada Skid Row'da
Dans notre banlieue
Skid Row radyosu.
Radio Banlieue
Skid Row radyosunu dinliyorsunuz.
Radio Banlieue, la radio des tubes!
Skid Row'dan uzakta...
Loin de notre enfer
- Sim. Beni Skid Row'dan çekti çıkardı... kalacak sıcak bir yer verdi. Silinecek yerler ve tuvaletler de!
Il m'a sorti de l'orphelinat... m'a donné un foyer, un sol à balayer, des toilettes à nettoyer... un dimanche sur deux de libre!
Bu takım Londra'da bir numaralı bir terzide dikildi.
Ce costume a été conçu par Hawkes, de Savile Row.
Çek, çek kürekleri Akıntıya karşı usulca
Row, row, row your boat GentIy down the stream
Neşeli keyifli dertsiz tasasız Çek, çek kürekleri
- MerriIy, merriIy, merriIy, merriIy - Row, row, row your boat
Yürüt, yürüt, yürüt kayığını nazikçe akarsuda.
Row, row, row your boat Gently down the stream Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Neşeli, neşeli, neşeli yürüt, hayat yalnızca bir rüya.
Row, row, row your boat Gently down the stream Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream
Saville Row'u denemek ister misiniz? Saville Row'u deneyin.
Si vous voulez aller à Savile Row, allez-y!
Neden Saville Row'a gitmiyorsun, Poirot?
Pourquoi ne pas aller à Savile Row?
Beklendiği üzere, kentin imar kurulu Daggett Geliştirme Şirketi'nin Park Row mahallesini yerle bir edip yüksek binalar dikme isteğini reddetti.
Comme prévu, le conseil de restructuration a rejeté la demande... de Daggett Development Corporation de raser le quartier de Park Row.
Otuz yıl önce Park Row, Gotham'ın en görkemli adresiydi ancak son yıllarda bölgede büyük bir düşüş yaşandı.
Il y a 30 ans, Park Row était le coin le plus glamour de Gotham... mais il a subi un déclin ces dernières années.
Park Row tarihsel bir dönüm noktası olabilir ama aynı zamanda da orası suç için zemin hazırlayan bir yer.
Park Row est un point de repère historique... mais c'est aussi un terrain propice au crime.
Maggie, 30 yıldır Park Row'da yaşıyorum.
Maggie, je vis à Park Row depuis 30 ans.
Murderer's Row!
Les tueurs.
Wilshire Bulvarı'nın ünlü Müze Sırası'nda yeralan.. .. La Brea Zift Çukurları, Los Angeles'ın en aktif jeolojik mekanlarından biridir.
Situés sur le célèbre Museum Row de Wilshire Boulevard, les bassins de goudron de La Brea constituent l'un des sites géologiques les plus actifs du bassin de LA.
Şüpheli araç Park Row'a doğru ilerlemekte. Plakası 5-9-5-A-A-Z. Şüpheliler tehlikeli.
Cadillac bordeau allant vers le sud sur Park Road... suspects armés et dangereux...
Row! Dokunaçlarını kendine saklamanı söylemiştim!
Asticote, apprends à tenir tes tentacules!
Ve, küçük bebek Row'u kim unutabilir ki?
Et enfin, bébé Asticote.
Ve bebek Row... Bebek Row'un tam olarak ne olduğunu bilen kimse yok.
Et Asticote, on ne sait pas trop d'où elle sort.
Bebek Row'u su balesi dersine getirmemi sen söylemiştin, değil mi?
Tu disais qu'Asticote devait faire de la natation.
Pendel ve Braithwaite, bu hayali gerçekleştirmenize yardımcı olur. Üstelik Savile Row tarzında.
Pendel et Braithwaite vous aideront à réaliser ce rêve, dans la tradition de Savile Row.
Babamı o giydirirdi de. Yani Savile Row'dayken.
Il habillait mon père, au bon vieux temps de Savile Row.
Babadan oğula, Savile Row'dan Panama City'ye.
De père en fils, de Savile Row à Panama.
Savile Row'u?
Savile Row?
Savile Row.
Le Row.
Savile Row'un yanından bile geçmedin.
Jamais mis les pieds à Savile Row.
Pendel ve Braithwaite'te Savile Row tarzı özel giysiler dikilir.
Chez Pendel et Braithwaite, vous avez du sur-mesure façon Savile Row.
Ben hiç Savile Row'da çalışmadım, biliyor musun?
J'ai jamais travaillé à Savile Row... Pas directement.
Park Row'daki FBl ofisine sahte bir ad ve özgeçmiş kaydet.
Je veux que tu transfères Corky au bureau du F.B.I. In Park Route...
"The Row" cennete en yakın yer olsa da ve bir doktorun servisine ihtiyacın kalmasa da...
Et qu'un docteur ne semblait pas nécessaire.
- Bakın, hmm ve Cicero, o dedi ki... - Cicero-ro-row!
- Si c'est rond, c'est pas carré.
Row yine yapıyor!
- Asticote remet ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]