English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Rubik

Rubik translate French

86 parallel translation
Bütün sistem, dev bir Rubik sabır küpüne döndü, isteyen istediği şekle sokabiliyor, yeter ki parçalar yerine uysun.
Tout le système s'est changé en un Rubik gigantesque qu'on manipule à sa guise pour faire coïncider les couleurs.
- Okumaya devam et. Macarlar, motorlu, kocaman bir zekâ küpü inşa etmişler ve fuarın sembolü de 8080 cm'lik çelik şaftın üstünde duran güneş küresi.
Rubik's Cube animé, et le symbole de la foire est la sphère du soleil qui se tient au sommet d'une structure en acier de 80 mètres de haut.
Sanki çözülmeyi bekleyen bir bilmeceydi, Rubik küpü gibi tavizsiz bir cazibe yumağıydı.
C'était comme un puzzle à résoudre, ou un Rubik's cube. Comme une nouvelle constellation.
Adamım, Rubik'in Kübü davası gerçekten beni kızdırmaya başladı. Tamam mı?
Tu commences à m'agacer avec cette manie!
insanlar Rubik'in küplerini çözebilmek için değişik stratejiler bulurlar.
C'est quand des gens cherchent des stratégies pour résoudre le Rubik's Cube.
Bu bir Rubik kübü değil.
C'est... pas un casse-tête.
Çıldırtan küp. Atari 2600. Whitesnake CD'si.
Un Rubik's Cube, une Atari 2600, un CD des Whitesnake, l'élection du président Bush.
Sendeyse Rubik kompleksi var.
Toi, tu as le complexe du rubicube.
Belki de o uzaylı küp ortaya çıktı yine.
Peut-être le rubik s cube alien a fait une autre apparition.
Timmy, o Sabır Küpü'nü bırak.
Timmy, repose ce Rubik's cube.
Timmy, Sabır Küpü'nü bana atma.
Timmy, ne me jette pas ce Rubik's cube dessus.
Rubik kübün üzerindeki her nokta bir nirengi noktası gösteriyor olsun...
Disons que chaque case de ce Rubik's Cube représente un point de symétrie... le nez, les oreilles ou les yeux.
Hayır ama giderken bu kartı bıraktı ve ne anlama geldiğine dair hiçbir fikrim yok.
Non, mais elle a laissé ce rubik's cube de mots, et je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire.
Şimdi, ekonominin kontrolü ve mal varlığımızın düzenli olarak soyulması bankerlerin elinde tuttuğu Rubik küpünün sadece bir yüzü.
Mais le contrôle de l'économie et le vol perpétuel des biens n'est qu'une des facettes du Rubik's Cube que les banquiers ont dans leurs mains.
Dünyadaki en eski rubik küpünü alacağım.
je vais acheter le plus vieux rubik's cube au monde.
Rubik küpü.
- Ça? Un Rubik's cube.
Bir kitabım, bir de mp3 çalarım var.
J'ai un livre, j'ai un Ipod, j'ai même un rubik s cube.
Maçı izledin mi? Zeka küpünü çözmeye uğraşıyordum.
J'étais plus sur le rubik s cube.
Rubik Küpü.
Le Cube... de Rubik.
Pekala, neymiş bu Rubik Küpü?
Très bien, et c'est quoi ce... ce Cube de Rubik?
Şimdi beni şu Rubik Küpü'ne götür.
Conduisez-moi jusqu'à ce Cube de Rubik.
... bir havuz,.. ... servisi beklerken kullanmak için bir de Rubik küp.
une piscine creusée, puis l'ostie de Rubik Cube, là, pour quand j'attendais l'autobus.
- Bu tür dansların Pac-Man ve Rubik Küp ile yok olduğunu sanıyordum.
Je croyais que ça avait disparu avec Pac-Man et le Rubik's cube.
Çocuklar, standartlar rubik kasık * şeyine hayır diyor.
Les gars, le Rubik's-Cul, ça va pas le faire.
Ancak aşk Max'ın oyun küpü gibi değildi.
Mais l'amour n'était pas comme son Rubik's Cube.
Bir zeka küpü.
C'est un Rubik's cube.
Ki telefonu lanet bir zeka küpü olmasaydı, olayı çözmüştüm.
Ce que j'aurais découvert si le téléphone était pas un Rubik's cube.
Atılmış rubik küplerinden sanat eseri çıkarıyor. Bay Beyin Yıkama hakkında konuşmaktan hoşlanmıyor.
Il n'aime pas parler de Mr Brain wash
Seni küçük parçalara ayırıp bir daha hiç dokunmayacağım bir zeka küpü yapacağım!
Je vais vous couper en petits morceaux, et les mettre dans un Rubik's cube, que je ne résoudrai jamais!
Oyuna başlamadan önce ilk başta oyun küpünde çıkan cümleye bir bakın derim.
Avant de commencer le jeu, je voudrais que vous regardiez votre Rubik's Cube.
- Elinde Rubik Küpü varken göreceksin.
- Si tu le voyais avec son Rubik cube.
Rubik küpü?
Un Rubik's Cube?
Tamamen çözülmüş, kırmızı tarafı üste gelen bir Rubik Küpü de olabilir.
Un Rubik's Cube avec la face rouge apparente.
- Beyaz Rubik küpleri gibiler.
On dirait des cubes Rubik blancs.
Sanki Rübik Küp gibi her şey yerine oturuyor. Evet.
C'est comme les pièces d'un Rubik's Cube qui se mettent en place.
Hatırlıyorum da Ellie 12 taraflı oyun küpünü çözdüğünde ben kutusundan yeni çıkartabilmiştim.
Je me souviens qu'elle avait résolu un Rubik's cube à 12 faces, avant que j'aie sorti le mien de sa boîte.
Az önce bana oyun küpü muamelesi yaptın.
Le coup du Rubik's cube, sœurette.
Üzerinde resmim olan rubik küp.
Un Rubik's cube avec ma tête.
Zeka küpünün karşılık vermesi gibi sanki.
C'est comme jouer à un Rubik's cube qui se défend.
Dünyanın En Büyük Zekâ Küpü Tennessee'de!
Le plus gros Rubik's cube du monde est au Tennessee!
- Arka taraftaki oyun küpü hangisi?
C'est quoi, le cube Rubik sur le mur du fond?
Olaylar kahrolası bir oyun kübüne dönüştü sanki.
C'est comme un putain de Rubik's cube.
Bir oyun kübünü çözmek imkansız değildir.
Il n'est pas impossible de résoudre un Rubik's cube.
Şu oyun kübünü çözebilmek için bir planımız var mı?
Est-ce qu'on a un plan pour résoudre ce Rubik's cube?
Bunu görmek isteyeceksiniz millet, bu yüzden Rubik küpleriniz bırakın ve Yakov Smirnoff standup kasetlerinizi kapatın ve tüm saatleriniz şu ana ayarlayın.
Vous allez vouloir voir ça, les amis, alors posez vos Rubik's cube, arrêtez cette cassette vidéo de Yakov Smirnoff, [comique américain des années 70] et réglez vos swatches sur tout de suite.
Bir 19.yy. zeka kübü hayal et sadece bir dörtgen yerine yatay bir silindir ve renkleri eşleştirmek yerine, kelimeler üretiyorsun.
Prenez un Rubik's cube du 19e siècle, sauf qu'au lieu d'être carré, c'est un cylindre horizontal, et au lieu de faire correspondre les couleurs, vous créez des mots.
bulmacalar, pazar rostosu oymalarım Rubik küp, Rubik küre.
Les quiz. Le rôti du dimanche. Le Rubik's Cube.
Rübik Küp gibi.
C'est comme un Rubik's Cube.
Aa, bir Rubik kübü.
Un Rubicube!
Ve sen bunu, onun elinden sakızını alırmış gibi aldın.
350,000 $ était tout l'argent que la compagnie allait jamais payer à Sam childs. Et vous faîtes paraître ça comme résoudre un rubik cube pour lui.
Rubik yılan, ülkelerin bayrakları,... uzun araba sürüşleri, ünlü barajlar sadece siluetten köpek cinsi tahmin edebilmek?
Le Rubik's 360. Le Rubik's Snake. Les drapeaux du monde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]