English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ R ] / Rumble

Rumble translate French

25 parallel translation
Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat... çıkın.
Rumble, Frenzy, Ravage, Ratbat... Opération :
Doktor Kemikkıran ve Yarmagül daha yeni evlendiler ama şimdiden birbirlerine girdiler!
Le Dr Bonebreak vient d'épouser Rumble-lina et ils sont déjà en train de se battre.
Rumble in the Jungle.
Un grondement. Un grondement dans le Jungle,
Kanal Testestoron'da tekrardan'Robot Rumble'a'dönüyoruz.
Et maintenant nous revenons à "Robot Rumble" sur notre chaîne poubelle!
Robots Rumble!
Roooooobot Rumble
Bu hafta da Robot Rumble sonuçsuz olsun! Haftaya tekrar bizimle olun! Olur!
ok ok rendez-vous la semaine prochaine pour plus d'actions explosives au Robot Rumble je suis d'accord
Son baktığımda Ali, George Foreman'ı maçı kazanmak için zehirlememişti.
Aux dernières nouvelles, Ali n'a pas eu à empoisonner George Foreman pour gagner le "Rumble in the Jungle".
ama Rumble'ı ilk duyduğum zaman, sanki insanın içine işleyen birşeyler vardı.
Mais la première fois que j'ai entendu "Rumble", c'était comme... C'était quelque chose de tellement profond.
Manson, Kıtır Kurabiye'yi sıkıştırıyor ve Fırlama Öncüler yarışta klasik bir harekete başvuruyor. - Maggie!
Manson colle Cookie Rumble à la rampe, et les Hurl Scouts tente un classique dans la compétition.
- Rumble balığı.
Rumble Fish *.
Şimdi sırada Royal Rumble * var.
À suivre, le Royal Rumble!
1988'te ilk müsabakayı kazanan güreşçi.
Vainqueur du premier Royal Rumble en 1988.
Önce bam bam, sonra gruu - gruu!
Ce serait Ba-da-boom et puis rumble-rumble
Bam bam ve gruu-gruu!
Il ferait Ba-da-boom et puis rumble-rumble
Ben Sakurajima'nın "bam bam, gruu-gruu" olmasını yani daha önce hiç olmamış şekilde patlamasını artık kimse burada yaşayamayacağı için de ailemin yeniden bir arada Osaka'da yaşamasını diliyorum.
Je souhaiterais que le volcan Sakurajima fasse ba-da-boom et rumble-rumble et aie une gigantesque éruption comme il n'y en a jamais eu auparavant et que nous ne puissions plus vivre ici, Ainsi, nous quatre pourrions retourner vivre ensemble à Osaka
Koş, Rumble!
Cours, Rumble.
Ve sen onun için bir top imzalamıştın.
Il a fait tomber Rumble. Et tu lui as signé son ballon.
- Bu topu önce Rumble'a vurmalıyım.
J'ai d'abord touché Rumble avec le ballon.
* Bir o yana bir bu yana dönebiliriz *
♪ we can toss and turn, rumble, tumble, and twist ♪
Bunu Rumble in the Jungle ile mi kıyaslıyorsunuz?
Vous comparez ça au Rumble in the Jungle? ( combat de boxe )
# Tamamen uyanığım # # Kaleler yıkılıyor #
- Thunder rumble - l'm wide awake - Castles crumble
7 yıl sonra, Russ TV'de Rumble in the Jungle'ı izlerken
Sept ans plus tard, Russ est chez lui, il regarde une rediffusion de "Rumble in the Jungle".
Rumble McSkirmish?
Rumble McSkirmish?
- Sen rumble edeceksin.
C'est pour une bagarre?
Onlara bir rumble ver, mutlu olurlar.
Regardez!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]