English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Salina

Salina translate French

58 parallel translation
Ritchie Bell ve iki adamı Salina'da banka soymuş.
Richie Bell et deux de ses gars ont attaqués la banque à Salina.
- Salina, Kansas!
- Salina, au Kansas!
Adım Judy Barton. Salina, Kansas'lıyım.
Mon nom est Judy Barton Je viens de Salina, au Kansas
"Judy Barton, numara Z296794. " 425 Maple Caddesi, Salina, Kansas. "
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
Ekselansları, Salina Prensi.
C'est son Excellence le prince Salina!
Salina Prensi ne diyor hala asabi ve gururlu mu?
Qu'en dit le Prince Salina, irritable et orgueilleux comme il est!
Örneğin Salina Prensi için, yakında varacağımız Donnafugata'daki yazlığından vazgeçmek bir facia olur.
Pour le Prince Salina... ce serait une tragédie... que de renoncer à la villégiature à Donnafugata, où nous allons
Apollo, bulutlarla çevrili. Hepsi de Salina ailesini göklere çıkarıyor.
Apollon entouré de nuages, tous exaltant la gloire de la famille Salina.
Ve sana sorma küstahlığında bulundu, dayısına gönül eğlendirdiği kızın babasına, o namussuza teklifi sunmanı istedi o fahişenin babasına! Bunu yapmamalıydın!
Et il a l'impudence de te charger, toi, le prince Salina père de la petite qu'il a trompée, de faire ses propositions... au père de cette catin, de cette...
Bu, Falconeri'lerin sonu!
C'est la fin des Falconeri... et des Salina!
Ben Salina Prensinin oğluyum.
Je suis le fils du Prince Salina.
Salina Prensesi Corbera.
La princesse Corbera di Salina.
Salina Prensi, masamıza oturarak bize şeref verir misiniz?
Prince, nous faites-vous l'honneur de vous asseoir à notre table?
- Salina Prensini gördünüz mü?
Vous avez vu le prince Salina?
Salina Prensini gördünüz mü?
Tu as vu le prince Salina?
Bu hanımefendinin adına gelince Salina Fong.
Cette femme s'appelle Salina Fong.
- Orada şüpheli görünen biri var...
C'est Salina Fong. Kiong a vu un type louche...
Salina dosyası ne alemde?
De quoi est inculpée la secrétaire de Chu?
- Peki ya Salina,?
Mais Salina...
- Salina onların tanığı.
Salina est témoin à charge.
Salina'nın bir şey bildiği yok.
Salina n'est pas avec moi depuis longtemps.
Salina.
Allô, Salina?
Eğer Salina'yı bulsalardı durum farklı olurdu.
Mais s'ils retrouvent Salina, ce sera très ennuyeux.
Salina büyük problem. Onu sonsuza kadar saklayamazsın.
Vous ne pourrez pas cacher Salina éternellement.
Yılan Göz diyor ki o aptal polis her yerde Salina'yı arıyormuş.
C'est vrai, ça. Le super-héros la cherche partout.
Aptal polisi Salina'yı öldürtmekte kullansak diyorum.
Patron. On pourrait la tuer avec l'arme du sergent Chan.
Salina için mi? Zamana ihtiyacım var.
Votre Salina est bien planquée.
Chu Tu nun aradığı tanık kız Kowloon villasında saklanıyor.
Salina se trouve dans les Nouveaux Territoires, au village des Roses.
Salina'yı nerde sakladıklarını biliyorum.
Il faut la tirer de là.
Gdip kızı yakalayın!
Rattrapez Salina!
Salina hangi delikte kimse bilmiyor.
Salina n'est pas du milieu. Pas facile de la trouver.
Salina nerde?
Où est Salina?
Salina o aptal polisle olmalı.
Tu crois qu'elle est avec Chan?
- Salina olmalı.
Sûrement Salina.
O yüzden daha sakin ve huzurlu bir adaya, Salina'ya gidiyoruz. Gerardo'nun orada çocukları olan arkadaşları var.
Nous décidons de partir à Salina, une île plus tranquille, plus familière, il y a des amis de Gerardo qui ont des enfants.
"Tek çocuk" demeliydim aslında, çünkü Salina'da herkesin tek çocuğu var.
Non, un enfant. Il semble qu'à Salina, tous n'ont qu'un enfant.
Salina yıllardır sadece çocukların egemenliğinde.
Depuis des années, Salina était dominée par les enfants uniques.
Büyük aileler var. Salina'daki gibi büyüme oranı sıfır değil.
Les familles sont nombreuses, pas comme à Salina, croissance 0.
Kansas'taki "City Trust Bank of Salina".
la banque City Trust de Salina, au Kansas.
Bay McGregor bize Salina mahkeme sistemi hakkında bilgi veriyordu.
- Je l'aime. - Alors, sors avec lui.
Bill, Salina yolu üzerindeki Villa Quatro'da.
Bill a pris une voiture... pour aller à Salina. Je lui ai donné une carte.
O isi al, etrafta bir prenses gibi salina salina gezmeyi birak kazandigin kadarini da ben verecegim, kurusuna kadar.
Tu décroches ce job, tu arrêtes de faire ta princesse, et je te donnerai l'équivalent de ta paie.
Kadınları Salina Kampı'na göndermeliyiz.
Il faut envoyer des camarades au camp de Salinas.
Yoldaşları Salina Kampı'na yolladık.
On a envoyé voir au camp de Salinas.
"Fakat çıktığı zaman da, genellikle, Juchitán dağlarındaki, Santa Cruz isimli ücra bir oteli kapatırdı."
"Il allait parfois dans un hôtel en retrait " dans les montagnes de Juchitán : l'hôtel Salina Cruz. "
Tepelerin zirvelerinde daireler çizerek ilerledik ve otele ulaştık, neydi adı, Salina Cruz.
En haut d'une colline, il y avait l'hôtel. C'était le... Salina Cruz.
Salinas, Kansas.
- De Salina, dans le Kansas.
Tam adını söylemek gerekirse Artemia Salina *.
Artémia Salina, des artémies, pour être précis.
Concetta'nın çeyizi vardır tabi.
Concetta aura sa dot, mais la fortune des Salina sera divisée en sept parties.
Ona Salina'ya göz kulak olmasını söyleyin.
Dites-lui de s'occuper d'elle.
Bu Yılan Gözlü'ydü.
Chu Tu veut tuer Salina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]