Salt lake translate French
331 parallel translation
Eğer gerekirse buradan Salt Lake'e kadar ellerimin üstünde yürüyebilirim.
Prêt à courir sur les mains.
Salt Lake de olacağız, önceden bildiğin gibi.
On sera vite à Salt Lake.
Salt Lake de buluşuruz.
On se reverra à Salt Lake.
Siz, çocuklar, büyük bir iş başardınız. Salt Lake City de, herkes iki aylık ikramiye alacak.
Vous avez tous fait du bon boulot, et quand on sera à Salt Lake, vous aurez tous une prime de 2 mois de salaire.
Salt Lake City den Elkville deki Boot Hill a kadar uzun bir yol var... ama sanırım duyabilir.
Il y a loin entre Salt Lake et le cimetière d'Elkville, mais je suis sûr qu'il l'entend.
Bu arkadaş Salt Lake City'de sevgilisini kaybetmiş.
Ce gars a perdu sa fille à Salt Lake City.
- Salt Lake City.
- De Salt Lake City.
Bay Stroud, hatta Salt Lake var ve karınız da sizi arayıp duruyor.
Une minute. M. Stroud, Salt Lake au téléphone. - Et votre femme a appelé.
- Salt Lake'ı bağla.
- Passez-moi Salt Lake. - Mais ils sont en...
Fleming Salt Lake'deymiş.
Fleming est à Salt Lake.
Salt Lake'de. 1. ve 2. sayfayı yeniden klişeye veriyoruz.
Il est à Salt Lake. On remonte la une et la deux.
Neyse, bu kabuk Salt Lake Müzesinin "Konkoloji" bölümündeydi.
Il est dans la section des conchoïdaux du musée de Salt Lake... et il n'est pas à vendre.
Abiline ya da Salt Lake City gibi bir yer.
Comme on dit "Abilene" ou "Salt Lake City".
Salt Lake City hakkında yorum yapayım deme sakın.
Tu n'as rien à dire sur Salt Lake City.
- İsminizi verebilirseniz sizi başka bir uçuşa kaydedeceğim. - Pekâlâ... - Salt Lake 20, lütfen.
Donnez-moi votre nom, je vous inscris sur le prochain vol.
- En son Salt Lake City'deydi.
- A Salt Lake City. - Ca, on le sait.
Salt Lake City'ye gidiyorlarmış.
Ils vont à Salt Lake City.
Hala Salt Lake City'de karılarına veda ediyordur.
Il fait ses adieux à ses femmes de Salt Lake City.
Salt Lake City.
Salt Lake City.
Bu Salt Lake Herald'dan alıntı.
Celui-là vient du Salt Lake Herald.
Salt Lake'te hasta bir annesi varmış.
Sa mère était malade...
Salt Lake'in yanındadır.
A côté de Salt Lake City.
Salt Lake trenine binmeyeceksin, değil mi?
Vous n'allez pas à Salt Lake, des fois?
Chris, sana şanslı olduğunu söylediler mi?
Chris! Je t'ai dit que je suis né à Salt Lake?
Diğerine, Salt Lake Şehrine ilerleyelim.
Nous atterrirons à Salt Lake City.
Salt Lake Şehri uygun.
La piste de Salt Lake City est ouverte.
Salt Lake'e yol belirler misiniz?
Donnez-moi un cap pour Salt Lake.
Kaliforniya kıyılarında oluşan ağır sislenme yüzünden, Salt Lake Şehrine ineceğiz.
Etant donné le brouillard épais le long de la côte californienne, nous atterrirons à Salt Lake City.
- Salt Lake Şehrinde ne yapacağız?
- Que va-t-on faire à Salt Lake City?
Salt Lake şehri sizin için iyi olabilir.
Salt Lake City vous fera sans doute beaucoup de bien.
Salt Lake'de bir hafta geçireceksek, hala zirvedeyim.
Même si on passe le week-end là-bas, j'ai de la marge.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Centre Salt Lake, ici Columbia 409.
Salt Lake merkez.
Centre Salt Lake.
Salt Lake Yaklaşım.
Salt Lake approche.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, Salt Lake approche.
Anlaşıldı, Salt Lake.
Bien reçu, Salt Lake.
232 Zulu, Salt Lake Yaklaşım.
232 Zulu, ici Salt Lake en approche.
Salt Lake, burası 232 Zulu.
Salt Lake, ici 232 Zulu.
Bayanlar ve baylar, Salt Lake Şehrine inişimiz başladı.
Mesdames et messieurs, nous avons commencé notre descente sur Salt Lake City.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, ici Salt Lake approche.
Salt Lake.
Salt Lake.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
Salt Lake, ici Columbia 409.
409, burası Salt Lake.
409, ici Salt Lake.
Kral Lear'ı Salt Lake'e götüreceğiz.
On va à Salt Lake avec le Lear.
Salt Lake Şehri'ne gidiyorum.
Je vais à Salt Lake City.
Exec One ile Salt Lake'e gidiyoruz.
On est dans l'Exec One, en route pour Salt Lake.
Neredeyse Salt Lake'deyiz.
On est presque à Salt Lake.
Salt Lake Şehri burada ve 409'da burda.
Voilà Salt Lake City et là, le 409.
Salt Lake Yaklaşım, Hava Kuvvetleri T37 Sage ( Bilge ) 14 Kolombiya 747'e yaklaşıyorum.
Approche de Salt Lake, ici Air Force T37 Sage 14, on s'approche du Columbia 747.
Uçuş 409 Salt Lake'i arıyor.
Vol 409, j'appelle Salt Lake.
Salt Lake City'ye gidiyoruz.
Nous allons à Salt Lake City.