Santini translate French
135 parallel translation
Sen, Santini.
Hé... Santini...
- Dikkatini toplamaya çalış Santini.
Essaie de t'appliquer, hein, Santini?
- Santini.
- Santini.
Evet Santini.
Je le crois, Santini.
Miami Emniyetinden Komiser Santini bana kefil olur.
Le lieutenant Santini vous renseignera.
Cinayet masası, Santini.
Santini... Service homicide.
Santini lütfen.
Santini, s'il vous plaît.
- Ben Komiser Santini.
- lnspecteur Santini.
Dave, bu Ann Archer. Bu da Emniyetten Komiser Dave Santini.
Ann Archer, inspecteur Santini.
Aklıma gelmişken, Santini'nin çocuğuna beyzbol eldiveni almalıyım.
II faut que je trouve un gant de base-ball pour le gosse de Santini.
Cinayet Masası, Santini.
La Criminelle, Santini.
Ben Teğmen Santini, Miami Cinayet Masası'ndan.
Lieutenant Santini. Brigade criminelle.
Teğmen Santino.
Lieutenant Santini.
- Git ve Teğmen Santini nerede, bir bak.
Appelez le lieutenant Santini.
Bak, Çavuş Santini'nin geçen ay bana verdiği tohumları hatırladın mı?
Viens voir. Les graines que Santini m'avait données, elles ont germé.
Çavuş Santini'nin evi dahil!
Même le sergent Santini n'en a pas.
Vali Henry C. Santini ile yapılan bu söyleşiyi size sunan yüksek enerji sebze konsantreleri Kırmızı ve Sarı Soylent ile mucizevi yeni gıda, leziz Yeşil Soylent. Dünya okyanuslarından toplanan yüksek enerjili planktondan yapılıyor.
Cette conversation avec le Gouverneur Santini... vous est offerte par Soylent Rouge et Soylent Jaune... concentrés végétaux à haut pouvoir énergétique... et par Soylent Vert... l'aliment miracle extrait du riche plancton des océans.
Şimdi Vali Santini.
Et voici le Gouverneur Santini.
Simonson, Borden ve Santini firmasının büyük ortağı.
Borden et Santini.
Tompkins adlı bir adam ve Santini diye biri.
Un homme appelé Thompkins. Et un nommé Santini.
Santini vali.
Santini est le Gouverneur.
Taşıma şirketi eşyaları iki günde yerleştirebilmişti.
Les frères Santini ont mis 2 jours à tout apporter ici.
Santini. Döndüğüne sevindim.
Santini, quel plaisir de vous revoir!
Söyle bana, Santini, geçen ay, New York'tan ayrılmadan önce, tesadüfen bu büroya girip, benim eşyalarımı aramamışsındır?
Dites-moi, le mois dernier, avant votre départ pour New York, vous ne seriez pas venu fouiller dans mon bureau?
Santini beni sordu mu?
- Santini m'a demandé?
Tamam. Ve şimdi, bayanlar ve baylar, sizleri bir kez daha ürpertmek ve hayrete düşürmek için, Büyülü Kabare Büyük Santini'nin muhteşem illüzyonlarını sunmaktan gurur duyar.
Mesdames et messieurs, ce soir, le Cabaret Magique est fier de présenter le Grand Santini!
Santini'ye yardım edecek bir gönüllü rica ediyoruz.
J'appelle un volontaire pour aider Santini. Au fond, oui.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabare Büyük Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunmaktan gurur duyar.
Mesdames et messieurs, le Cabaret Magique est fier de présenter le numéro international de Santini, "l'aquarium magique".
Büyük Santini içerde olduğu halde su sızdırmayacak şekilde mühürlenmiş olacaktır.
Le Grand Santini sera enfermé dedans.
Büyük Santini'nin küpten dışarı çıkamasını olanaksız hale getirmek için zaman geçerken su tankına sallandırılacaktır.
Pour s'assurer que le Grand Santini ne peut sortir, il sera immergé dans un aquarium jusqu'à la fin.
Bunu nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum, Bay Santini.
Comment vous faites, M. Santini?
Santini, orada mısınız?
Vous êtes là?
Bay Santini. Merak ediyordum, siz...
- Est-il possible...
Bay Santini. Evet, özür dilerim.
Excusez-moi.
Bay Santini, zorlamak istemem. Masamla ilgili bir şey yapabilir misiniz?
Pourriez-vous régler mon problème de place?
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabaret gururla Büyük Santini'yi sunar!
Le Cabaret Magique est fier de vous présenter le Grand Santini!
Teşekkür ederim. Bayanlar ve baylar, her akşam burada Büyülü Kabare'de, izleyicilerimizden birinin gönüllü olarak sahneye çıkmasını ve Santini'nin hizmetkarı ya da asistanı olmasını rica ederiz, eğer dilerseniz.
Mesdames et messieurs, chaque soir, le Cabaret Magique aime faire participer le public, des volontaires pour monter sur scène pour assister Santini.
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabare gururla Büyük
Le Cabaret Magique est fier de présenter le Grand Santini
Bu küp kapatılıp, sürgülenip zincirlendiğinde, Büyük Santini içinde olduğu halde su ve hava sızdırmaz bir biçimde mühürlenecektir.
Ce coffre sera hermétiquement fermé avec le Grand Santini dedans.
Bay Santini bu hokkabazlığı her gece aynı zamanda mı yapıyor?
Il fait toujours ce numéro à la même heure?
Büyük Santini'nin küp'ten dışarı çıkamayacağını garanti etmek için zaman geçip giderken su tankına sallandırılacaktır.
Pour s'assurer que le Grand Santini ne peut sortir, il sera immergé dans un aquarium jusqu'à la fin.
Oh, sadece istemiştim ki...
Ordre de Santini.
Santini sahne arkasına henüz geçti mi?
Santini est dans les coulisses?
Bay Santini?
M. Santini.
Bay Santini? İçeri gelin, Komiser.
Venez, je vous attendais.
Şey, bir bakalım, cinayet sırasında bulunulan yerler, Bay Santini bodrumda.
À l'heure du crime, M. Santini est au sous-sol.
Affedersiniz, Bay Santini'ye dün gece brandisini kim getirdi?
Vous avez apporté un cognac à M. Santini hier soir?
Santini onları içeri yığıyor, Jesse, fakat daha fazla yardıma ihtiyacım var. Mutfak senin sorumluluğun, Harry.
Vous gérez les cuisines.
Santini?
Santini?
Bay Santini.
- M. Santini!
Santini'nin emirleri.
Je fais ce qu'on me dit.