English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Scream

Scream translate French

103 parallel translation
İki. Benden iyi bilemezsiniz. Bu bir Amerikan içkisidir.
Le Creole Scream est un cocktail américain...
Lord Sinclair, size bir Creole Çığlığı, tek zeytinli.
Lord Sinclair, un Creole Scream avec une olive, c'est ça?
İşte çarpıcı Scream Dreams kitabının kapağı ve Jordan Manmouth, tabii ki.
Voici la couverture de Cauchemars un livre de Jordan Manmoth qui marque.
- Ah, öğrencilerimin takıldığı, "Çığlık" diye bir şey var desem?
Mes étudiants vont dans une boîte, le Scream.
- Çığlık mı?
- Le Scream?
- Ah, hayır, hayır. Çığlık atmayı severim.
Le Scream, le "Hurlement", j'adore!
- Harika. Cuma gecesi görüşeceğiz.
On se voit vendredi et on va au Scream.
Ve, Çığlık'a gideceğiz. Çığlık'ta bir çığlık olacak.
Je vais m'escrimer au Scream!
Eveeet, Cuma gecesi Çığlık'ta çığlık atacağım...
Vendredi soir, le Scream. Vendredi soir, vendredi. Vendredi soir.
Merak ediyorum Geçen gece, kulüpte olanlardan sonra, iyi mi acaba diye.
Comment va-t-il après l'incident, au Scream?
Bu gece, Çığlık'a gitmemiz lazım.
Allons au Scream, ce soir.
Bu gece güzel vakit geçireceğiz.
Et ce soir est notre soir. Allons ensemble au Scream.
Çığlık'ta bunları tartışmak, mükemmel olacaktır.
Au Scream, ce serait parfait.
- Drew Barrymore'un "Scream" deki rolü gibi.
- Drew Barrymore dans "Scream".
Munch'in "Çığlık" tutkusu gibi...
C'est la passion de Scream de Munch...
Gitaristler ARANIYOR. GBH, Primal Scream sevmeli.Barry ile görüşün
RECHERCHE GUITARISTE BRANCHE DEMANDEZ BARRY
Hayir, Ciglik filmindeydi.
Non, dans le film Scream.
- Ciglik'in konusu var miydi? - Hayir.
Scream avait une intrigue?
Pekala, kimse Çığlık filmini izlemedi mi?
Ok, personne a vu "Scream"?
Rialto'da "Scream Three's" oynuyor.
Il y a Scream 3 au ciné. On pourrait y aller.
# Bütün koca oğlanları korkuturlar. #
? make all the big boys scream?
"Vegetable Man" ve "Scream My Last Scream" gibi yeni şarkılarıysa gittikçe daha amiyane bir hal alıyordu. Gittikçe yalınlaşıyordu.
"Vegetable Man" et "Scream My Last Scream" sont un plus récentes, semblables à des blessures toujours plus béantes, de plus en plus à nu.
Bu aynı o Scream fiImIerine benzedi, değiI mi?
On se croirait dans un film d'horreur.
Max Winter sıradan bir oyuncu. Evet. Sözüm ona sıradan oyuncu, Janet Leigh'nin "Sapık" filmi, Drew Barrymore'unda "Çığlık" filmi için yaptığını yapabilir.
Cette ridicule star de cinéma peut faire pour ce projet ce que Janet Leigh a fait pour Psycho ou ce que Drew Barrymore a fait pour Scream.
Tam bir çığlık kraliçesi.
L'originale Scream Queen.
Oraya vardığımızda çığlık atacağız, "Hey!".
When we get there We'll scream, "Yay!"
Kördüm, artık görebiliyorum.
* Primal Scream "Movin'on Up" * * I was blind * * now I can see. *
Hundreds of miles yeah, you cry like a baby you plead with me, shout, scream
[ Tegan and Sara - "I know, I know, I know" ] Hundreds of miles yeah, you cry like a baby song available online, see appendixes you plead with me, shout, scream
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you're staying
back from the last place that I wanted to fake you laugh with me, shout, scream now tell me you re staying
çünkü Krist orada oturdu, Jonathan'a baktı ve geğirdi, kafedeki herkese dönüp çığlık atmaya başladı.
Krist it was aimed and pull rutti and ran shooting to scream something to customers in the bar.
Yapabileceğimin hepsi bu, onun yerine mikrofona çığlık attım.
The only thing I can do, instead,? scream into a microphone.
Star Scream, batıyı sen al.
StarScream, tu prends l'ouest.
Pamela, anne, katil oydu. Orijinal filmde öyleydi. Bu soru,
Pamela, la mère, était la meurtrière dans l'original... c'est la question qui a fait trébucher Drew Barrimore dans Scream.
KORKUNUN USTALARI SEZON 2 BÖLÜM 10
Saison 2 Episode 10 WE ALL SCREAM FOR ICE CREAM
Çığlık filmini seyrettiniz mi?
Vous avez vu "Scream"?
Bu Transilvanyanın açlığı fotosu Eğer bunu "Çığlık" ile karşılaştırsanız pekçok benzerlik göreceksinizdir.
La photo de Transylvanian Hunger, si on la compare à "The Scream", on trouve des similitudes visuelles.
Scream iki filmindeki Neve Campbell gibiydim.
Je me sens comme Neve Campbell dans Scream 2.
Çığlık. Bataklık Yaratığı.
Scream. * La Créature du marais. *
A scream rose inside.
Un cri s'est soulevé de l'intérieur.
# Talk şovun bittiği o an, bağırıyorum ekranın tam ortasına #
And when the talk show ends, I scream
Ayrıca Çığlık maskesi de takabilir miyim? Çığlık filmindeki maske?
Et je peux porter le masque de Scream?
- Ve Scream Weaver.
Et Scream Weaver.
- Scream Weaver demek.
- Scream Weaver?
- Scream Weaver'dan bahsediyorduk.
- On parlait de Scream Weaver.
* Çığlık at, bağır ve çağır *
Yell scream and shout
* Scream maskeli birilerini saklamıştır.
Y a sûrement un mec avec un masque de Scream qui s'y cache.
Scream maskeli birileri olmalı.
Y a sûrement un mec avec un masque de Scream qui s'y cache.
Duygusal bilgi açısından, - - Edvard Munch e ait bir resim olan "scream ( çığlık )" a ilgi vardı.
En termes d'information émotionnelle, il y avait quelque chose d'intéressant dans "Le Cri" d'Edvard Munch.
* Ama aşırı olsun * * Gürlesinler, bağırsınlar * * Düş, kıçında duvar devir, çatlat onları *
But give it plenty of hoke make em scream split a seam
* Tik-tak, tik-tak diye ses çıkarıyor * * Bağıracağım şimdi *
♪ Makes tick tock, tick tock, wanna scream ♪
* Yoktur işi bağrışan ödleklerin New York'ta *
New York is not for little wussies Who scream

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]