English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Severide

Severide translate French

322 parallel translation
Severide, Darden'ı ellerimden ne kadar çabuk alabilirsin?
Yo, Severide, Combien de temps avant que tu me débarrasses de Darden?
Severide her zaman kendini beğenmiş biri midir?
Severide a toujours été un con arrogant?
Severide, havalandırmamız var mı?
Severide, on a un tuyau?
- Saçmalıklarından sıkıldım artık Severide.
Je suis vraiment fatigué de ton "taureau", Serveride.
- Denemeye geldim Severide.
J'essaie, Severide.
Ben, Severide. Beşinci katın batı tarafında merdivene ihtiyacım var.
C'est Severide, j'ai besoin d'une échelle à la fenêtre gauche du 5è étage.
- Biliyor musun, saçmalıklarından yoruldum.
Tu sais quoi? J'en ai vraiment assez de tes conneries, Severide.
- Severide? - Biz iyiyiz.
Severide?
- Severide, Kelly.
Severide, Kelly.
- Bana genelde Severide derler.
Tout le monde m'appelle plutot Severide. Kelly.
Severide bir damar bul ve şu tuzlu suyu tak.
Severide, trouve une veine et injecte lui le sérum.
- İyi misin? - Severide geri çekilmemiz gerekiyor.
Tout va bien.
Yapı çökecek.
Severide, on doit se retirer. Ça va céder.
Severide sen de alt kenardan yardım et.
Severide, tu utilises les mâchoires sur le coin du bas.
Severide'ınki burada. Seninki nerede?
J'ai le rapport de Severide, où est le tien?
- Severide. - Evet.
- Severide.
- Başçavuş Severide kız kardeşim Elise ile tanışın.
Euh, lieutenant Severide, voici ma sœur Elise.
Severide senin gibi bir adamı olacağı için çok şanslı.
Severide va avoir de la chance de t'avoir.
- Adın Severide'dı değil mi?
T'es Severide, c'est ça?
- Casey, Severide, bizimle gelmelisiniz.
Casey, Severide, on a besoin de vous.
Anna, merhaba, ben Kelly Severide.
Anna, hey, c'est Kelly Severide.
- Severide!
Hey, je dégage un chemin.
Severide sen misin?
Vous êtes Severide?
- Kelly Severide.
- Kelly Severide.
Kelly Severide nerede?
Où est Kelly Severide?
Başçavuş Casey, Başçavuş Severide ve ve diğer mankafalar.
Lieutenant Casey, Lieutenant Severide et... les autres andouilles.
Severide halatı attığı zaman hemen yakalayın.
Quand Severide lancera sa corde, vous prendrez le mou.
- Peki Severide.
- Ok, Severide.
Severide sayesinde 1.500 dolar daha ucuza aldım.
Severide a réussi à faire descendre le prix de 1500 $.
- Severide onu bulacak. Çıkmamız lazım!
Severide va le trouver, mais on doit y aller.
- Severide'ın ne yaptığını anlatacak mısın?
Tu vas me dire ce qu'il a fait?
Severide.
Severide.
- Bize biraz izin ver. - Severide.
- Donnez-nous une seconde.
Severide, dışarıdaki kadının arabadan kurtardığın kadın olmadığını söyle bana.
Severide, dis-moi que cette femme avec qui tu étais n'est pas la même femme que tu as sauvé de la bagnole?
İtfaiye İstasyonu sen, ben, Severide ve o kapıdan giren herkesle oluştu.
La caserne 51 s'est faite grâce à toi, moi et Severide... et par chaque pompier qui a franchi ces portes.
Chicago İtfaiyesi'ndenim. Ben Başçavuş Kelly Severide.
Lieutenant Kelly Severide, Pompiers de Chicago.
Severide adamlarını vitrininin önüne gönder!
Severide, prends tes hommes. Allez vous occuper de la vitrine cassée
Kelly Severide var ya...
Kelly Severide...
Ameliyat için izne ayrılman gerekiyordu Severide.
T'es en congé maladie, Severide.
Severide da gitti.
Et Severide qui s'en va aussi.
Kelly Severide.
Kelly Severide.
Severide önden sen gideceksin.
Severide, tu rentres le premier.
- Severide'da Clarice'e geldiğinden beri iyi davranıyor.
Severide est... Il est super relax depuis qu'elle a emménagé.
Severide durum raporu ver!
Severide, Rends-moi compte des progrès.
Evet, evet. Sizin buradaki mükemmel Kelly Severide'ınız kardeşimi terk ettikten sonra kardeşim içmeye gidiyor ve üç ay boyunca komada kalıyor.
Votre pote là, le formidable Kelly Severide, après qu'il ait largué ma sur, elle sort pour boire un coup, et finit dans un coma pendant trois mois.
Severide konusunda endişelenme.
Ne t'inquiète pas pour Severide.
Kelly Severide'ın işlerinin yolunda gittiğini biliyorum.
Je sais que Kelly Severide se porte très bien.
Severide, bunu yapmak istediğine emin misin?
Severide, êtes vous sûr de vouloir faire ça?
Severide nerede?
Quoi de neuf, les mecs? Où est Severide?
- Evet.
- Severide!
Severide!
Severide, allons-y.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]