Sheppard translate French
978 parallel translation
- Pete Sheppard.
Pete Sheppard.
- Evet, Pete Sheppard.
- Pete Sheppard.
- Sheppard.
- Sheppard.
Sheppard?
Sheppard?
- Adı Sheppard demişti. - Doğru.
- Il a dit qu'il s'appelle Sheppard.
Pete Sheppard.
- Exact. Pete Sheppard.
YÖNETEN PETER SHEPPARD
PAR PETER SHEPPARD
Buna ne dersin Bayan Sheppard?
Qu'en dites-vous, Madame Sheppard?
Rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Je suis Sheppard Henderson.
Tavsiyeniz için teşekkürler.
Merci du conseil, M. Sheppard.
SHEPPARD, MARK
SHEPPARD, MARK B.
Sheppard meselesini.
De Sheppard.
Sheppard'ı kıstıracağım.
Je vais coincer Sheppard.
Hayır. Yalnızca Sheppard'la arama girme.
Laissez-moi m'occuper de Sheppard.
Sheppard ne kadar ödüyor?
Combien Sheppard vous paie-t-il?
Sheppard keyif sürerken sen hapiste çürü.
Moisissez en taule pendant que Sheppard rigole dans son coin.
Sheppard, bil bakalım buz dolabında ne buldum?
Devinez ce que j'ai trouvé dans la chambre froide.
Bellows, ben Sheppard.
Bellows, ici Sheppard.
SHEPPARD HABERLEŞME DİNLEME SONUÇLARI
APPELS SHEPPARD
Shep SheppardParadise Hills, Arizona'dan bildiriyor.
Shep Sheppard vous parlait en direct de Paradise Hills, Arizona.
Ben Shep Sheppard duman altındaki... Hubert Humphrey lisesinden bildiriyorum.
Ici, Shep Sheppard qui vous parle en direct du rideau de fumée qui entoure le lycée Hubert Humphrey.
Bay. Watts.
142601 : 24 : 12,647 - - 01 : 24 : 15,047 Shep Sheppard, de Canal 6.
Yaşlı Sheppard, dün gece öldü.
Le vieux Sheppard est mort hier.
Adım Simon Sheppard.
- On peut aller ailleurs?
Doktor, beni duyuyor musunuz?
Ici le shérif Sheppard.
Darby Owens'dan Şerif'e.
Darby Owens appelle le shérif Sheppard.
Biz dostuz. Merhaba.
{ \ pos ( 192,200 ) } Sheppard attaque la ville?
Hoşgeldiniz.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ça veut dire que Sheppard a eu mon message et l'a ignoré.
Binbaşı John Sheppard.
- De combien? - De beaucoup. - Sans visibilité?
Aynen.
Sheppard ne peut pas continuer.
Sözcükleriniz çok mecbur edici, Sheppard.
Je ne peux pas y arriver.
Binbaşı Sheppard... Bana John demeni tercih ederim.
McKay, restez là et reprogrammez Niam.
- Binbaşı Sheppard gözetiyor.
- Ils ont sondé leurs esprits.
Binbaşı Sheppard'dan onu gözetmesini istedim.
Bon, sortez-les d'ici. Je fais le guet.
Evet, lütfen.
Sheppard, fichez le camp d'ici.
Korkunç filoları yaklaştığında, aklımda tek bir düşünceyle çıkış yaptım ve hepsini yok ettim.
Non, c'est le code d'accès du colonel Sheppard. Ouvrez un canal. - Colonel, est-ce bien vous?
Binbaşı Sheppard dronun haraketsiz durumda olduğunu rapor etti.
Le Major Sheppard rapporte que le drone a apparemment été désactivé.
Binbaşı John Sheppard'ın olağanüstü uçuşuyla.
La conduite exceptionnelle du Major John Sheppard.
- Binbaşı Sheppard'dan bahsediyorum.
Je parle du Major Sheppard.
Evet, konsantrasyon ve alıştırmayla çalıştırabilirler, ama John Sheppard, o doğuştan yetenekli.
Oui, avec de la concentration et de l'entraînement ils peuvent la faire fonctionner. Mais John Sheppard, il le fait naturellement.
Bu seninle ilgili değil, Sheppard. Bu çok daha büyük.
Vous savez, ce n'est pas contre vous Sheppard, mais il existe des choses bien plus importantes que vous.
Herşey yolunda mı, Sheppard?
Tout va bien ici, Sheppard?
Efendim, eğer sormamda sakınca yoksa... Binbaşı Sheppard ile bir sorununuz olduğunu fark ettim.
Monsieur, si je peux me permettre, j'ai remarqué que vous aviez un problème avec le Major Sheppard.
Binbaşı Sheppard,
Major Sheppard,
Binbaşı Sheppard, ben Albay Sumner.
Major Sheppard, ici le Colonel Sumner.
Binbaşı Sheppard şu an telsiz menzili dışında.
Le Major Sheppard est hors de portée en ce moment.
Albay, Ben Sheppard.
Colonel, c'est Sheppard.
Peki. Doktor! Ben, Şerif.
Darby, ici Sheppard.
Ben John. John Sheppard.
Ils sont dans Pégase à faire je ne sais quoi.
Anlıyorum.
Sheppard attaque les réplicateurs, ou est-ce l'inverse?
Binbaşı Sheppard!
Major Sheppard!