English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Singh

Singh translate French

877 parallel translation
Ve Ram Singh de vardı. Çocukların koruyucusu ve arkadaşı.
Et puis Ram Singh, protecteur et ami des enfants.
Ram Singh kandilleri getirdi ve biz onları siz gelmeden önce yakacağız.
Ram Singh a déjà acheté les lampes, et les a allumées.
Bogey biliyor, annem de biliyor, Valerie, Nan ve Ram Singh de biliyor.
Bogey Maman, Valérie, Nan et Ram le connaissent.
Sör Hari Singh ve Kmark Singh.
Sir Hari Singh et Kmark Singh.
- Khan Noonien Singh.
Khan Noonien Singh.
Khan Noonien Singh'a alışık olmadığı muamele.
Un traitement auquel Khan Noonien Singh n'est pas habitué.
Bay Singh.
M. Singh.
Bay Singh Nomad'ın yardımcı kontrol odasında bulunmadığını rapor etti.
M. Singh signale que Nomad n'est plus dans la salle de contrôle.
Sadece Takur Baldev Singh'im.
Je ne suis plus que Thakur Baldev Singh.
Gabbar Singh mi? Şu meşhur haydut!
Gabbar Singh, le fameux brigand?
Gabbar Singh'i yakalamamızı istiyorsun.
Capturer Gabbar Singh, et en plus, vivant?
Gabbar Singh öylece gidip yakalanabilecek bir çocuk değil, Takur.
Il est sûrement doux comme un agneau et ne nous donnera aucun mal.
Ve bu piçler benim itibarımı yerle bir ettiler!
Ces trois salopards ont réduit le nom de Gabbar Singh en poussière!
İşte sizi benden korumak için gelenler, bunlar.
Voici les hommes qui devaient vous protéger de Gabbar Singh!
Tanıkların ifadeleri ve eldeki kanıtlarla. mahkeme, Gabbar Singh'in tehlikeli ve profesyonel bir suçlu olduğu kararına varmıştır.
Grâce aux témoignages et aux preuves, la cour a jugé Gabbar Singh comme un dangereux criminel.
- Gabbar Singh kaçmış, efendim!
- Gabbar Singh s'est évadé.
Mektubu, Gabbar Singh ;
"Le chef des brigands, Gabbar Singh."
Çocuklarınızın canlarını, bizi Gabbar Singh'e teslim ederek kurtaracağınızı düşünüyorsanız bizi Gabbar'a verebilirsiniz.
Si vous croyez qu'en nous livrant à Gabbar, vous sauverez vos enfants, allez-y, livrez-nous. Nous sommes prêts.
"Öldürdüğün her köylü için Gabbar, dört adamını öldüreceğiz."
"Gabbar Singh, pour chaque homme que tu tueras, " nous en tuerons quatre. "
Gabbar Singh! Adamlarına silahlarını atmalarını söyle.
Gabbar, dis à tes hommes de jeter leurs armes à terre.
Gabbar Singh! Senin için geliyorum!
Gabbar Singh, j'arrive!
Zalim Singh.
Salim Singh.
- Ama bir şey var ki... - Evet, Bay Singh? Bu mümkün olamaz.
La vie dans notre monde est tenue de se protéger en se répandant aussi largement que possible.
Peki ya burası Bay Singh?
- Oui, mais écoutez donc cela.
Belki de tam çözmek üzereydim. Bay Singh beni sınıfa yolladı.
Même pour ignorer l'interdiction de marcher sur les pelouses?
Az önce Bay Singh'i buldum.
- C'est interdit d'abîmer les fleurs.
Asistan Şef Mühendis Singh'in ölümüyle ilgili... acil bir soruşturma başlattım.
Ne passe jamais la marque blanche. Je comprends. - Tout va bien.
Singh büyük ihtimalle öldürülmeden hemen önce onu onarmış olmalı.
- C'est très triste. - Mais cette zone a été choisie.
Gerçek şu ki, ben bir hata yaptım.
- Oui, M. Singh?
Bunu onun yaptığını sanmıyorum. Bu...
Venez voir, M. Singh.
Evet. Ama burası neresi?
Je viens de trouver M. Singh.
- Görevine konsantre ol! - Emredersiniz efendim! Kaptan'ın seyir defteri.
Il regrette sincèrement le décès accidentel de l'ingénieur Singh.
Komiser Singh iyi davrandı bana.
Le capitaine Singh a été sympa avec moi.
Komiser Singh'in nişanlısının çalıştığı yer.
C'est là que travaille la fiancée du Capitaine Singh.
Komiser Singh iyi davrandi bana.
Le capitaine Singh a été sympa avec moi.
Komiser Singh'in nisanlisinin çalistigi yer.
C'est là que travaille la fiancée du Capitaine Singh.
Eğer kurtardığım çocuklardan biri yeni Adolf Hitler veya Singh Kaan olacaksa, ne olacak?
Vous insinuez que je risquerais de sauver Ie prochain Adolf Hitler ou Khan Singh?
- Eminim ki Bay Singh dünyadaki rolü konusunda alçakgönüllü davranıyor. Oraya varmak için sabırsızlanıyorum.
M. Singh dénigre son pays par modestie.
Chaudhary Baldev Singh?
Chaudhary Baldev Singh?
Ben sadece Gabbar'ı istiyorum.
Je ne veux que Gabbar Singh.
Biz Takur Baldev Singh'in evine gideceğiz.
Chez Thakur Baldev Singh.
- Tabii, hatırlıyoruz.
Vous voulez Gabbar Singh... vivant. On s'en souvient.
uzakta bile, gece bir bebek ağlayıp dururken annesinin ; "Uyu, yoksa Gabbar Singh'i çağırırım." demesidir.
en lui disant que s'il pleure, Gabbar Singh viendra.
Gabbar Singh!
Gabbar Singh!
Oku şunu.
" Gabbar Singh, pour chaque homme que tu tueras,
Parlamento'ya varana kadar Bay Singh.
Si possible, essayez de découvrir de quoi il s'agit, Data.
Ve Mühendis Singh'in kaza eseri ölümünden dolayı da büyük üzüntü duyuyor.
Comment raisonnent-ils?
Yardım etmek için yapabileceğim bir şeyler var mı?
Avant d'arriver à Parlement, M. Singh.
Atılgan, evrende daha önce hiç... haritalanmamış ve bilinmeyen bir yere ulaştı.
Singh avait dû les réparer juste avant de se faire tuer.
Lütfen.
Captain Singh a tout le monde
Baş komiser Singh, herkesi, Central City Park bombacısına seferber etti.
Le bombardier de Central City Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]