Sir james translate French
116 parallel translation
Bilirsiniz Sir James Barrie gibi.
Vous savez, comme Sir James Barrie.
- Beyler buradalar, Sir James.
- Ces messieurs sont arrivés, Sir James.
Ransome, CIA, Sir James.
Ransome, CIA, Sir James.
Smernov, KGB, Sir James.
Smernov, KGB, Sir James.
Le Grand, Sir James.
Le Grand, Sir James.
Bizler 20. yüzyılın ikinci yarısındayız, Sör James.
C'est la deuxième moitié du XXème siècle, Sir James.
Siz sadece işçi sınıfını hor görüyorsunuz, Sör James.
Vous n'avez que mépris pour le prolétariat, Sir James.
Sör James'e Gri gaydacıyı anlat, küçük kız.
Dis à Sir James qui est le joueur de cornemuse.
Sör James banyonuz hazır.
Votre bain est prêt, Sir James.
Bunu kendin değerlendiremiyor musun, Sir James?
Vous ne devinez pas, Sir James?
Sağında, Sör James - Lady Mary, Lord Douglas McTarry'nin kızı, Campbeller tarafından 1622'de tecavüze uğradı.
A votre droite, Sir James, Lady Mary, fille de Lord Douglas McTarry, violée par les Campbell en 1622.
Sir James ile dövüşmeye davet edildiniz.
Nous vous mettons au défi de lutter contre Sir James.
Sör James, size hoş geldiniz diyebilir miyim?
- Bon retour parmi nous, Sir James.
- Ben Sir James Bond'um.
- Je suis Sir James Bond.
Fakat emekli olduğunuzu sanıyordum, Sir James.
Je croyais que vous étiez à la retraite.
Sevgili Sir James, bu günlerde anlaşmalara zor vakit ayırabiliyorum.
Mon cher Sir James, je n'accepte plus de mission à présent.
Belki bu konuyu daha rahat bir ortamda görüşmeliyiz Sir James.
Nous devrions peut-être discuter de tout cela plus à l'aise.
Siz söylediniz, Sir James, yardımıma ihtiyacınız var.
Vous avez donc besoin de mon aide.
Ben Sir James Bond'um.
Je suis Sir James Bond.
- Vesper, orada mısınız?
- Vesper, êtes-vous là? - Bonjour, Sir James.
- Sir James Bond'u getireceğim...
- Je dois parler à James Bond...
Destanımızda tarihi bir gün, Sir James.
Ceci est un jour historique dans notre saga, Sir James.
Bu tamamen Sir James'e hangimizin vücudunun daha mükemmel olduğunu gösterecek.
Ceci montrera à M. James une fois pour toutes qui a le plus beau corps.
Anlayamamanız çok kötü, Sir James.
Dommage que vous ne puissiez les joindre, Sir James.
Şimdi aşk zamanı, Sir James.
Cette fois-ci, c'est pour l'amour, Sir James.
A - OK, Sir James.
Ah OK, Sir James.
Sör James, evet.
Sir James, oui.
Merhabalar, Sör James?
Allô, Sir James?
Maalesef Sör James, bu konuyu telefonda kesinlikte konuşamayız.
Non, Sir James, je ne peux pas en parler au téléphone.
Hayır, Sör James. Psikiyatrist değilim.
Non, Sir James, je ne suis pas psychiatre.
Bu arada, Sör James size en yakın metro istasyonu hangisi?
Au fait, Sir James, quelle est la station de métro la plus proche de vous?
- Sör James'in toplantısı devam ediyor. - Teşekkür ederim.
- Sir James est en conférence.
Sör James'in bir dakikası 500 pound değerindedir.
Le temps de Sir James vaut 500 livres la minute.
Bay Michael Travis geldi, Sör James.
M. Michael Travis, Sir James.
Eminim içinizi yakıyordur, Sör James.
Ça doit vous fendre le cœur, Sir James.
Size ihtiyacı var, Sör James.
Elle a besoin de vous, Sir James.
- Buyurun, Sör James.
- Oui, Sir James.
Sör James, saat 10 : 05.
Sir James, il est 17 h 10.
Vancouver, Kanada, Sör James.
Vancouver, Canada, Sir James.
- İyi akşamlar, Sör James.
- Bonsoir, Sir James.
- Sör James, ne iyi ettiniz de geldiniz.
Sir James, merci d'être venu.
- Sör James.
- Sir James.
Buyurun oturun, Sör James.
Asseyez-vous, Sir James.
Sör James siz bir iş adamısınız. Kesin rakamlarla ticaret yaparsınız.
Sir James, vous êtes un homme d'affaires, intéressé seulement par les faits et les nombres.
Teşekkür ederim, Sör James.
Merci, Sir James.
Evet, Sör James.
Alors, Sir James.
Sör James açık yüreklilikle konuşacağım.
Sir James, je vais être honnête.
Sör James, ilk taksiti görmek isteriz.
Sir James, on aimerait le premier versement.
Sör James, bir tane de şahit gerekiyor.
Sir James, il nous faut un témoin.
İyi akşamlar, Sör James.
Bonsoir, Sir James.
- Merhaba, Sir James.
Oui, je suis là.