English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Sith

Sith translate French

187 parallel translation
Sadece Sith'in Karanlık Lordları zaafımızın farkında.
Seul le Seigneur Noir des Siths connaît notre faiblesse.
Ya Cumhuriyetin kontrolü Sith Lordlarının elinde desem?
Si je vous disais que la République est désormais sous le contrôle d'un Seigneur Noir des Siths?
Şimdi yüzlerce Senatör..... Darth Sidious adlı Sith Lordunun etkisi altında.
Des centaines de sénateurs sont sous l'influence d'un Sith nommé Dark Sidious.
Bana katılmalısın Obi-Wan..... beraber olursak Sith'i yok edebiliriz.
Ralliez-vous à moi, Obi-Wan. Ensemble, nous anéantirons les Siths!
bir Sith olduğum için.
Car je suis Sith.
Lakin sen Sith değilsin.
Mais vous n'êtes pas Sith.
Sith gibi giyiniyorsun, Sith gibi dövüşüyorsun. Lakin bu taklit edilebilir bir şekilde
Vous portez les ornements des Sith, vous vous battez comme les Sith mais ceci peut être imité, toutefois.
Tüm Sihtlerde bulunan önemli bir yetenekten yoksunsun.
Il vous manque une qualité vitale trouvée chez les Sith.
Sithler korkmaz.
Les Sith n'ont pas de crainte.
Gerçekten Sith olsaydın bu çekişme sona erer miydi?
Vraiment, si vous étiez Sith, ce combat ne serait-il pas terminé?
Bir Sith'i yenmek o kadar kolay değildir.
Ce ne serait pas aussi facile de vaincre un Sith.
Tanıştırayım Ustam Sith'in gerçek lordu.
Laissez-moi présenter mon maître, le véritable seigneur des Sith :
Senin düşüşün benim sith'e yükselişim olacak.
Ta chute sera mon ascension aux Sith.
Sith tarafından düzenlenmişti.
monté par les Sith.
Sith'lerin sana olan ilgisini çok rahatsız edici buluyorum.
Je trouve l'intérêt que tu portes aux Sith très ennuyeux.
Cidden baba, Sith'in karanlık lordunu bilmezsen, Jedi savaşçısının en nefret ettiği düşmanını... Sanırım seni yetiştiriken bir yerde başarısız oldum demektir..
Si tu ne sais pas reconnaître le pire ennemi du Jedi, c'est que quelque part, j'ai raté ton éducation.
Cumhuriyet acımasız Sith Lordu Kont Dooku'nun saldırılarıyla sarsılıyor.
C'est la guerre! La République croule sous les attaques de l'impitoyable Sith, le Comte Dooku.
Yardım isteyin. O bir Sith Lordu.
Vous n'êtes pas de taille.
Onunla baş edemezsiniz.
C'est un seigneur sith.
Başkan Palpatine, bizim işimiz Sith Lordlarını yok etmektir.
Chancelier Palpatine, les Sith sont notre spécialité.
Sith'leri yok edip Güce dengeyi getirmeyecek mi?
Celui qui doit détruire les Sith et équilibrer la Force?
Sith'lerle Jedi'lar birçok açıdan birbirlerine benzer.
Sith et Jedi se ressemblent pratiquement en tout point.
Sith'ler güçlerini tutkularından alır.
Les Sith ont la passion de leur propre force.
Bu bir Sith efsanesidir.
C'est une légende sith.
Darth Plagueis karanlık güçlere sahip bir Sith Lorduydu. Çok güçlü ve bilgeydi. Gücü midi - chlorianlar üstünde kullanıp hayat verirdi.
Dark Plagueis était un Seigneur Noir des Sith... si puissant et si sage... qu'il savait utiliser la Force pour agir sur les midi-chloriens... afin de créer...
Sen bir Sith Lordusun.
Vous êtes le seigneur des Sith!
Başkan Palpatine bir Sith Lordu.
Le chancelier Palpatine serait un seigneur sith.
Sith Lordu mu?
Un seigneur sith?
Sith'lerin zulmünden kurtulacağız.
C'en est fini de l'oppression des Sith!
Güçlü bir Sith olacaksın.
Un puissant Sith tu deviendras.
Sith'ler yine galaksi yönetimini ele geçirecek!
Une fois de plus, les Sith régneront sur la galaxie!
Yok etmeliyiz Sith'leri.
Détruire les Sith nous devons.
- Sith'lerle mi?
- Par les Sith?
Aradığımız Sith Lordu Palpatine'miş.
Palpatine est le seigneur sith que nous cherchions.
Sadece Sith'ler böyle kesin konuşur.
Seul un Sith est aussi absolutiste.
Sith'leri sen yok edecektin, onlara katılmayacaktın!
Tu devais détruire les Sith, pas les rallier!
Gittikleri yerde, Sith'ler onların varlıklarını hissedememeli.
Dans un lieu où les Sith ne sentiront pas leur présence.
Yıkılan tapınakların uyanışıyla, Sith'in karanlık lordu ve İmparatorun Eli Zhanna ile Darth Vader arasında kayıp jedi'ları yok etme arayışı ve imparatorun kârlılığı yönünde güçlü bir mücadele başladı. Bütün bunların arasında, eskiden varolan jedi gizemine tamamıyle sahip olmanın yarış olduğu gerçeğinin inkar edilemeyeceği düşüncesinde bir kadın vardı.
À la suite de la destruction du Temple, une lutte de pouvoir c'est installée entre Dark Vador, le Seigneur noir des Sith, et Zhanna, La Main de l'Empereur.
Bu kayıt Sith savaşlarından bu yana yeteri kadar eski sayılır.
Cet enregistrement est assez vieux pour dater de ma guerre des Sith.
Sith değil.
Pas les Sith. Les Jedi.
Ben Sith Lord'um. ( Yıldız Savaşlarından )
Je suis un seigneur Sith.
Vader, benim favori Sith'im nasıl bakayım?
Vader, comment va mon Sith préféré?
Oh, oh, oh, Ö-özür dilerim. Düşünmüştüm ki benim karanlık sith lordum 2 metre genişliğindeki bir termal-çıkış deliğini koruyabilir!
Pardon, mais je pensais que le seigneur Sith pouvait protéger un petit port d'évacuation thermique de 2 mètres de large.
Sıradaki konuğumuzu, Sithlerin Lordu'nu çağıralım, Darth Vader!
Accueillons notre prochain invité, le seigneur Sith, Darth Vader!
Altıma'sith'tım.
J'ai "sithé" dans mes culottes.
Ama bir Mord'Sith dalar.
Mais une mord-sith pourrait.
Mord'Sith geliyor.
Une mord-sith approche.
Bir Mord'Sith'i sorgulamaya cüret mi ediyorsun?
Tu oses questionner une mord-sith?
DivXPlanet Aktivite ( Alish, nickleT, Sith, alavraza, duke )
À SUIVRE...
SİTH'İN İNTİKAMI Savaş!
LA REVANCHE DES SITH
Onlar Sith'leri avlıyor olmalıydılar.
Ils ont du chasser les Sith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]