Skidmore translate French
31 parallel translation
Adamları da gönder, onlara ihtiyacımız yok, Skidmore.
Skidmore, éloignez les gens. À vos ordres.
Skidmore, Kıdemli çavuşa haber gönder.
Skidmore, envoyez chercher le sergent-chef.
Ne düşünüyorsun, Skidmore?
À quoi cela rime-t-il, Skidmore?
Skidmore, Krump, Bu saldırganları izleyelim ve yaşam yerlerine geri götürelim.
Skidmore, Krump, nous allons pister les Apaches et les ramener à la réserve.
Şimdi teğmenini duydun, Skidmore.
Tu as entendu le lieutenant, Skidmore.
Skidmore, adamları doyur, atları hazırlat.
Skidmore, préparez les chevaux,
Pekala, Skidmore, askerlere defin için 10 dakika izin ver.
Skidmore, enterre-le en 10mn.
Bir sonraki tanığım Çavuş Matthew Skidmore'u çağırıyorum.
J'appelle mon prochain témoin, le sergent Matthew Skidmore.
Bölük Çavuşu Matthew Luke Skidmore.
Sergent Matthew Luke Skidmore.
Skidmore, tam olarak kaç yaşındasın?
Skidmore, quel âge avez-vous?
- Skidmore iyi bir askerdir.
- Skidmore est un bon soldat. - Un excellent soldat.
- Öyle olsun. Skidmore, devriye raporları senin çiftlikteki yangın gördükten sonra, oraya yöneldiğini anlatıyor.
Le rapport de patrouille établit que vous avez continué après avoir vu le ranch brûlé.
- Gözünü açık tut, Skidmore.
- Ouvrez l'œil, Skidmore. - À vos ordres.
Hepsi bu, Skidmore.
C'est tout, Skidmore.
- Skidmore, bir dakika, izin verirsen,
Skidmore, un moment, je vous prie.
Şimdi Çavuş Skidmore, yemin altındasınız.
Sergent Skidmore, vous êtes sous serment.
Çavuş Skidmore'un kaldığı yerden devam etmeni istiyorum Teğmen Cantrellin atışlarından mucizevi bir şekilde kurtulduktan sonrasını.
J'aimerais que vous repreniez le récit là où le sergent Skidmore s'est arrêté, au moment où vous aviez échappé par miracle au coup de feu du lieutenant Cantrell.
Rahat mısın, Skidmore?
Vous allez bien, Skidmore?
- Hayır, Çavuş Skidmore.
- Non, sergent Skidmore.
Gavin Skidmore, Dana Melton'la Odessa'nın aynı kişiler olduğunu teyit etti.
Gavin Skidmore a confirmé que Dana Melton et Odessa sont la même personne.
Skidmore görevde.
Skidmore est de retour dans les airs!
Skidmore sanıyordum.
Je croyais que c'était Skidmore.
Skidmore Pınarı'nın hemen yanında.
juste à côté de la Fontaine Skidmore...
- Skidmore, efendim.
- Skidmore.
- Skidmore, İki adam al ve arka tarafa gizlen.
Prenez deux hommes et couvrez l'arrière.
Skidmore.
Skidmore.
Tamam, Skidmore, onu ara.
Skidmore, fouillez-le.
Skidmore, mahkumu içeri getir.
Skidmore, amenez le prisonnier.
- Tamam, teşekkürler, Çavuş Skidmore, hepsi bu kadar
Bien, merci beaucoup, sergent Skidmore, ce sera tout.