Skins translate French
42 parallel translation
50 dolar eksik Skins.
Il manque 50 dollars, Skins.
Dükkanda başka kaç tane dazlak vardı?
Combien d'autres skins tu as vus?
Skins kaybetti. Selam. Boynunu ovmamı ister misin?
Match nul! Je te masse le cou? Masse-moi le cou!
Hadi öpüştürelim şunları.
Roulez-vous une pelle pour les skins!
Öpüşün.
Une pelle pour les skins!
Dazlaklarla arkadaş olmazsınız.
T'es pas copain avec les skins?
Dazlakları gördüm.
Je vois des skins!
Bana, Kovboyların'Skins'i dağıttığını hatırlattın. ( maçtan bahsediyor )
À propos, l'équipe des Cowboys est en train de mettre la pâtée aux Skins.
Şu dazlaklar nerede?
Où ils sont vos skins?
Bazı Ari'lere saçma sapan şeyler söylediği için öldü.
Il s'est embrouillé avec des skins, tu sais. Donc, ils lui ont fait la peau, et l'ont sodomisé 56 fois.
Dün Rasken'lar Ravenları yendiler.
Los Red Skins ont battu les Ravens hier.
Hafta sonu Redskins, Jets maçı var. İki katına bahse var mısın?
Red Skins contre les Jets, cette fin de semaine, quitte ou double.
Patato Skins ( bir tarz yemek bizde yok )
Les pommes de terre farcies.
Dazlaklarla takılırdı.
Il traînait avec les skins.
Davullarımı ağlatıyorum!
l'm wailin'on my skins!
Skins?
Skins?
Sonra dazlaklar ve beyazlar var.
Et il y a les skins et les autres.
Çıplaklar, perdeleme yapın, topu Q'ya geçirin, çizgileri doldurun ve zorlayın. Tamam mı?
Skins, on bloque, donne le ballon à Q, tu suis la ligne, et tu lancest.
Çıplaklara oyna.
Parie sur les Skins.
Alev Sezer ( LexisOrAlv ) Skins Sezon 3 Bölüm 8 Iyi seyirler....
Relecture : Finally, DuDuDu, Arrow
Skins * gibi. Gençlik çeşmesinden içmek ister misin?
Tu aimes t'abreuver à la fontaine de jouvence?
Evet, onları da aramıza alıyoruz.
Je recrute des skins.
The Skins'in gece gösterimi vardı.
Les Skins jouaient ce soir là.
Roma taraftarları, Lazio taraftarları, dazlaklar,.. ... hepsi senin için geliyor.
Ultras de l'AS Roma, de la Lazio, skins... ça va être votre fête.
Fazla Nifty O'Shanigans'ta patato skins * sipariş ediyormuş gibi.
Aussi "commande des peaux de pommes de terre à Nifty O'Shannigans."
Ailem orada ve ayrıca Washington Skins taraftarıyım.
J'ai de la famille là-bas.
Joey Skins, New York'tan Şişman Frankie.
Joey la peau et gros Frankie de New-York.
Bunu gardiyanlar görmedi ama dazlaklar gördü.
Les gardiens ne l'ont pas vu faire, les skins oui.
Pastiche. Dünyanın en bilge denyoları.
Pastiche, les skins les plus cultivés du monde.
Acosta balık pulunun dağıtımı için Skins, Dokkaebis, Jamaican Order ve Guatemala çeteleriyle anlaşma yaptı.
Acosta a récemment fait affaire avec les Skins, les Dokkaebis, les Jamaican Order et les Guatemalan Faction pour aider a bouger son Fishscale.
Lords, Skins, Bysas... Hepsi fırsat kolluyorlar.
Les Lords, les Skins, les Bysas... ils n'attendent que ça.
skins Fransız atı değişecek... ve biz onu arıyoruz devam edecek.
Nous échangerons les peaux contre les chevaux des français...! - - i- - et on continuera de la chercher.
Bilin diye söylüyorum, serserilerin uğrak mekanıdır.
Que vous sachiez, c'est principalement des bottes et des bretelles là-bas. Des Skins?
California dazlakları niye Idaho Klanı'yla yatmaz?
Skins de Californie et KKK d'Idaho ne baisent pas.
Red Skins'e kombine bileti var.
L'argent ne fait pas tout.
Serseri herifler aracımı havaya uçurdular. Uzayalım.
Ces connards de skins ont bousillé ma caisse.
Bölüm 7 Effy
NaErT is proudly present you Skins S02E07 - Effy
Geçen sefer Süperkupa'yı Skins kazanmıştı.
La dernière victoire des Redskins au Super Bowl.
Redskins Süperkupa'da Bulls'u devirdi.
Les Skins avaient battu les bills au Super Bowl.
Skins Sezon 3 Bölüm 4
Travis Transcript :
Skins Sezon 3 Bölüm 6
Adaptation : batto, Finally, tactactac Relecture :
Çeviri :
Skins Fire ( Part two )