Sometimes translate French
77 parallel translation
# Uzaklara gitme vakti # # Anlaması zor, bazen #
[Sometimes its hard to recognize....] [...
Now you know it's not always as simple as it sometimes appears.
Maintenant, vous savez que ce n'est pas toujours aussi simple qu'il le semble parfois.
/ / Sometimes the time justslips away / /
/ / Sometimes the time just slips away / /
Sometimes I wish my life was a fairy tale and some guy would come and take me away.
Je souhaite parfois que ma vie soit un conte de fées... qu'un garçon m'emmène loin de tout ça.
# # Sometimes it's got to hurt before you feel # #
{ C : $ 00FFFF } Sometimes it s got to hut before you feel
Sometimes l just wish that they could trade places with us... so that they would know how it feels. You know?
Parfois, je rêverais d'échanger nos places pour qu'ils sachent ce qu'on ressent.
Bazen bu gözler, baktıkları yüzleri unuturlar.
* Sometimes these eyes * * forget the face they re peering from *
I know sometimes it gets cold in there
I know sometimes it gets cold in there
- Bazen gazlı ama bana ne
- Sometimes gassy, but I don t care
- Bazen gazlı ama bana ne
- Sometimes gassy, but yo, I don t care
"Bazen en iyiler bile düşebilir"
Even the best fall down sometimes
* Fakat bazen *
* But sometimes *
İnsanlardan sıkılır, kendimi uyumuş kalmış bulurdum sosyalleşmek istemiyorsam ya da sahne arkasında bir sosyal duruma ya da genel olarak turda takılmış olmazsam.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
Bu beni hep şaşırtır, birbirini sevdiğini düşünen kişilerin rol bile yapamaması ya da en azından çocukları için yeterli nezakette bulunması sadece arada bir, başkalarını görmek zorunda kaldıklarında birbirleriyle konuşmaları çocuklarını ziyaretten aldıklarında.
I wonder that persons think they love can not Nor do pretend, or at least have enough respect for the children to talk to the few Sometimes you meet where they take the children on the other.
# Bazen herkesin adını # # bildiği bir yere # # gitmek istersin #
# Sometimes you want to go # # Where everybody knows your name #
Bazen laf kabına şöyle bir göz atarım tıpkı kavrulmuş bir yengeç gibi.
Sometimes lurk I in a gossip s bowl... in very likeness of a roasted crab.
Bazen soluyor
Sometimes it s faded
# İşe yaramaz, bazen merak ederim neden bu kadar aptalsın
♪ It s useless, sometimes I wonder if you re stupid ♪
# Bazen merak ediyorum
♪ Sometimes I wonder, ♪ ♪ Parfois je me demande, ♪
# Bazen merak ediyorum
♪ Sometimes I wonder ♪ ♪ Parfois je me demande ♪
# Beni bazen mutlu ettin
♪ You made me happy sometimes ♪
* Arada bir denersen ama * * görürsün ki * * sahip olursun istediğine *
But if you try sometimes You'll find You get what you need
* Sahip olamazsın her istediğine * * Arada bir denersen ama *
But if you try sometimes
* Arada bir denersen ama *
But if you try sometimes
Bazen rol yapmalısın.
Gotta play the part sometimes.
* Bazen görüyorum kapımın önünden geçtiğini *
I sometimes see you pass Outside my door
* Bazen taşacak gibi oluyor kalbim *
Sometimes I feel my heart Will overflow
* Bazen hiç doğmamış olmayı diliyorum *
I sometimes wish l'd never been born at all...
* Bazen çıkıyorum kendi başıma *
Well, sometimes I go out by myself
♪ Sometimes I never want to see you again, girl ♪
♪ Sometimes I never want to see you again, girl ♪
♪ Sometimes it doesn't come at all ♪
♪ Sometimes it doesn t come at all ♪
* Bazen bu endişeler çok daha derindir göründüğünden *
Sometimes these cuts are so much deeper than they seem
* Ve kabul ediyorum hayatın bazen adil olmadığını *
And accept the truth that sometimes life isn't fair
Hatta o kadar etkilenmiştim ki bütün yılı insanlara kibar davranarak geçirdim.
♪ Sometimes a girl just needs one ♪ ♪ Keep you on my arm, girl ♪ ♪ To love her and to hold ♪
* Bazen bilemiyorum ne bulacağımı *
Sometimes I don t know What I will find
* Hissetmek istemiyorum bazen *
♪ Sometimes I don t want to feel ♪
* Bazen ne bulacağımı bilmem *
♪ sometimes I don t know what I will find ♪
* Beş dakika kala *
♪ And sometimes it lasts in love ♪
* Bazen aşk sonsuza kadar sürer *
♪ sometimes it lasts in love ♪
* Ama bazen acı verir sadece *
♪ but sometimes it hurts instead ♪
Sometimes there is collateral damage.
Il y a parfois des dégâts collatéraux.
.
- ♪ sometimes everything is wrong ♪
* Çünkü herkes ağlar * * ve herkes incinir * * bazen. *
'cause everybody cries and everybody hurts sometimes
* Bazen herkes haksızdır *
- ♪ sometimes everything is wrong ♪
* Ben olsaydım senin sevgilin * * Bir kızın ihtiyacı olur bazen birine *
- If I was your boyfriend Sometimes a girl just needs one
♪ sometimes it's scary ♪ ♪ being alone ♪
sometimes it s scary being alone
♪ sometimes it's scary ♪
Traduit par Simon Lorena Suivez-nous sur Twitter @ tyduz01 @ LA _ _ Lorena
Sometimes.
Il arrive.
Pekâla, başlıyoruz.
Sometimes she s gonna make me feel so bad O.K... Et en avant toute.
* Bize gelsene *
Well, sometimes
* Birazdan *
♪ but sometimes it hurts instead ♪ ( Sonnerie ) A suivre...