English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ S ] / Stein

Stein translate French

672 parallel translation
Bunu kim yazmış? Meşhur yazar Gertrude Stein gibi görünüyor.
Qui a envoyé ceci?
- Sarı kenarlı agav mı Doktor Stein?
Serait-ce une acanthacée, Dr Stern?
Bay Stein, lütfen.
M. Stein, je vous prie.
- Nasıl yardımcı olabilirim? - Bay Stein.
Que désirez-vous?
Hoş geldin Stein baba. Müthiş görünüyorsun.
Soyez le bienvenu, Papa Stein, vous paraissez en forme.
Stein'ın ticaret şirketinden silahlar ve barut geliyor.
Venant du Comptoir de Stein, des armes, de la poudre...
Patronun Bay Stein bana komplo kuruyor.
Votre employeur, M. Stein, conspire contre moi. - Un geste sentimental.
- Ticaret. Bay Stein için.
Pour M. Stein.
Bay Stein'ın dediğine göre bir topunuz varmış, bir 57 mm'lik.
D'après M. Stein, vous avez un canon...
Adam da babam.
Cet homme est mon père. Il est venu ici pour M. Stein...
Profesör Stein'a göre nadir, hakiki türler. Mükemmel.
D'après le Professeur Stein, des spécimens rares... parfaits.
Yüzbaşı Stein!
Capitaine Stein.
Alay kayıtları, Yüzbaşı Stein'in savunma, Teğmen Orde'nin savcı olarak mahkemede bulunduğunu göstersin.
Pour les archives, le capitaine Stein est l'officier chargé de la défense, Ie lieutenant Orde est le procureur.
Ryan, Binbaşı Fincham, Yüzbaşı Stein ve Costanzo, Teğmen Orde - öndeki vagona.
Colonel, major Fincham, capitaines Stein et Costanzo, lieutenant Orde : à l'avant.
Anne Stein adına bir Avusturya, ve Hanna Stahl adına İsrail pasaportu var.
Un autrichien : Anna Stein. Un israélien :
Stein.
Stein.
Gümrük subayı Stein mı?
Stein, l'officier du contrôle?
Stein mı?
Stein?
- Gertrude Stein'ın arkadaşı.
- L'amie de Gertrude Stein.
- Aa evet, Gertrude Stein.
- Ah, oui, Gertrude Stein.
Oh, Bay Falcon ile Bay Stein'e New York'a gittiğin gün olan Pazar günü ikram ettiğin şarap.
Vous l'avez servi à ces messieurs ce dimanche-là.
Bir tane de sevgili sekreterim Bayan Stein'e.
Et un pour ma secrétaire bien-aimée.
Ne var ne yok, Bay Stein?
Quoi de neuf, monsieur Stein?
Bu çok ahlaki, Bay Stein, çok ahlaki gerçekten.
C'est très honnete, monsieur Stein, très...
Bay Stein, polisi ara!
Monsieur Stein, appelez la police!
Ulusal Güvenlikten General Stein gerekirse füzelerin kullanılacağını söyledi.
Ces informations sont peut-être les dernières que nous transmettons.
Ben, Jacob Stein, Amerikan Müzisyenler Sendika Federasyonu, 200.
Jacob Stein... Syndicat des Musiciens, Section 200.
- Çorba yapar mısın, Bayan Stein? - Sarı ayakkabımı tamir ettirmem lazım.
On peut encore ressemeler mes chaussures.
- Erişte ver bana Bayan Stein! - Bluzum gibi kahverengiler. Bu eski bir şaka, her neyse.
Il me les teindra du même brun que mon chemisier, qui n'est plus qu'une loque.
Walter Stein, SD Albayı. 15. Einsatzkommando.
Walter Stein, commandant la 15e compagnie spéciale SD.
Üç adamı, Danny Moreno, Art Sanella ve Jack Stein. Bu politikayı uygulamada ona yardımcı olurlar.
Ses principaux sbires, Danny Moreno, Art Sanella et Jack Stein, ont été recrutés à grands frais pour appliquer cette politique.
- Bay Stein, Bay Sanella.
- M. Stein, M. Sanella.
O gün Post'un altıncı sayfasında Bobby Stein ile ilgili bu haberi okudum. Etiyopya ve Betty Ford rehabilitasyon kliniğiyle ilgili büyük şakaları yapan DJ.
Le même jour, je lisais un article dans le Postau sujet de Bobby Stein, cet animateur de radio qui fait des blagues sur l'Ethiopie.
Yiyecek, "Salak stein".
À manger, "minette".
- Jerry Stein Hilton'da kalıyor, öyle değil mi?
Stein programme le Hilton.
- Stein.
- Stein?
Savcı Yardımcısı Allen Stein hariç hiçbiri işimize yaramaz.
Ils ne sont pas sympas, sauf l'assistant du juge, Allen Stein.
Bir ihtiyacınız olursa Bay Stein yardım etmekten mutlu olur...
Si tu as besoin de quoi que ce soit, M.Stein sera heureux de...
Eğer burada bir şeye ihtiyacınız olursa Bay Stein yardımcı olmaktan...
Si tu as besoin de quoi que ce soit, M.Stein se fera un plaisir...
- "Stein." Bana "Stine" dedi.
"Stine"!
Ben, Baron von Stein Cody...
Je suis le baron de Cody-Stein...
Sen ve ben, kendi konuşan bebeğimizi yapacağız. Gertrude Stein'ın bilgeliğine, Cathy Guisewite'ın zekâsına, Nina Totenberg'ün kararlılığına ve Elizabeth Cady Stanton'ın sağ duyusuna sahip olacak.
On va créer ensemble notre propre poupée parlante avec la sagesse de Gertrude Stein, l'esprit de Cathy Guisewite, la ténacité de Nina Totenberg et le bon sens d'Elizabeth Cady Stanton.
Bir seferde hem Sigmund Freud, hem de Gertrude Stein aynı vagondalarmış.
Sigmund Freud et Gertrude Stein voyagèrent dans la même voiture.
Bu en iyi parça, Bayan Stein. Afiyet olsun.
C'est mon meilleur morceau.
Teddy Stain okuduğum lisenin en tatlı çocuğuydu.
Mon plus gentil copain au lycée, c'était Teddy Stein.
Hayır, Madge Hardwick'ten.
On dirait du Gertrude Stein.
Buraya Bay Stein için gelmişti.
Je m'en souviens comme d'un dieu d'or.
Bay Stein başka adamlar gönderdi.
M. Stein envoie d'autres hommes.
Bay Stein?
- M. Stein?
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
Les corps de Philip Stein...
- Stein.
- Sadie Millstein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]