Tarly translate French
45 parallel translation
Ben Yazkalesi Savaşı'nda bir Tarly oğlanını öldürdüm.
Moi, c'était un jeune Tarly à la bataille de Lestival.
Şimdiyse Tarlyler de diğer herkes gibi bana boyun eğiyor.
Maintenant, les Tarly se mettent à genoux, comme tout le monde.
Samwell Tarly. Horn Hill'liyim. Yani eskiden Horn Hill'liydim.
Samwell Tarly, de Corcolline...
Tarly Hanedanlığı Eski Tanrılar'a mı inanıyor?
La maison Tarly croit en des dieux antiques?
Bir korkak olabilirsin Tarly lakin aptal değilsin.
Tu es peut être un lâche, Tarly, mais tu n'es pas stupide.
Mace Tyrell, Randyll Tarly.
Mace Tyrell, Randyll Tarly.
Kalk Tarly!
Lève-toi, Tarly.
Tarly sana ölmeyi yasaklıyorum.
Tarly, Je vous défends de mourir.
Tarly, yüzüme bak.
Tarly, regarde-moi.
Tarly buraya katıldığın zaman ettiğin yemini hatırlıyor musun?
Tarly... Te rappelles-tu du serment que tu as prêté quand tu as rejoint la garde?
Mesela ben Samwell Tarly'yim.
Par exemple, je suis Samwell Tarly.
Samwell benim doğum adım Tarly de aile adım.
Samwell est mon prénom Et Tarly mon nom de famille.
Babam da Tarly yani.
Mon père est aussi un Tarly.
Onun adı da mı Samwell Tarly?
Son nom est Samwell Tarly aussi?
Hayır, Randyll Tarly.
Non, Randyll Tarly.
Sabaha kadar bekleyemeyen şey nedir acaba Tarly?
Qu'est-ce qui ne pouvait pas attendre jusqu'au matin, Tarly?
Samwell Tarly dışında kim, gecenin bir köründe mumları ziyan eder ki?
Qui d'autre que Samwell Tarly pourrait gaspiller des bougies pour lire en plein milieu de la nuit?
Yatağına git Tarly.
Vas te coucher, Tarly.
Artık Samwell Tarly değildim.
Je n'étais plus Samwell Tarly.
Gece Nöbeti'nde bir yaver değildim veya Randyll Tarly'nin oğlu değildim.
Je n'étais pas un intendant de la Garde de Nuit, le fils de Randyll Tardy ou quoi que ce soit.
- Samwell Tarly sen misin?
Vous êtes Samwell Tarly?
Baban Randyll Tarly Külizi Savaşı'nda ağabeyimi yenmişti.
Votre père est Randyll Tarly. Il a vaincu mon frère à la bataille d'Ashford
Okumaya devam Samwell Tarly.
Continuez de lire, Samwell Tarly.
Yabani ordusuna dair bu kadar bilgili olduğun için Lord Snow dolunaya kadar Tarly ile Duvar'ın üzerinde gece nöbetlerini tutacaksınız.
Abandonnez vos connaissances sur l'armée des sauvageons, vous et Tarly prendrez les gardes de nuit en haut du Mur jusqu'à la pleine lune.
Samwell Tarly. Devam et.
Samwell Tarly, vas-y.
Baban Randyll Tarly Külizi Savaşı'nda ağabeyimi yenmişti.
Votre père est Randyll Tarly. Il a vaincu mon frère à la bataille d'Ashford.
Tüm dostlarını kaybediyorsun Tarly.
Tu perds tous tes amis, Tarly.
Sizi tanıdığıma sevindim Leydi Tarly.
Heureuse de vous rencontrer, Lady Tarly.
O, Boynuz Tepe'nin Lord Tarly'si olsaydı bu, Hane'mizin sonu demek olurdu.
S'il devait devenir Lord Tarly de Corcolline, ce serait la fin de notre Maison.
Biz bu dünyanın hafızasıyız Samwell Tarly.
Nous sommes la mémoire de ce monde, Samwell Tarly.
Lord Tarly.
Lord Tarly.
Ben bir Tarly'yim.
Je suis un Tarly.
Krallığa da bir yemin ettiniz Lord Tarly.
Ainsi qu'à la couronne, Lord Tarly.
Aklıma Randyll Tarly'den daha iyi bir isim gelmiyor.
Je ne peux imaginer meilleur parti que Randyll Tarly.
Tarih yazacaksan Tarly, araştırma yapman gerekir.
Si tu veux écrire une histoire, Tarly, tu dois faire des recherches.
Şair değiliz biz Tarly.
Nous ne sommes pas des poètes, Tarly.
Benim adım Samwell Tarly.
Je m'appelle Samwell Tarly,
Bu mesaj bana Samwell Tarly'den geldi.
Ce message vient de Samwell Tarly.
Tarly, seninle bu akşam çalışma odamda konuşacağız.
Tarly, je te verrai dans mon bureau, ce soir.
Ben Dickon Tarly Randyll Tarly'nin oğlu.
Je suis Dickon Tarly, fils de Randyll Tarly.
Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly ben Targaryen Hanesi'nden Daenerys, İsmimin Birincisi Zincirkıran ve Ejderhaların Annesi sizi ölüme mahkum ediyorum.
Lord Randyll Tarly, Dickon Tarly, Moi, Daenerys Targaryen, Première du Nom, Briseuse des Chaînes et Mère des Dragons, vous condamne à mort.
- Bu kadarı yeterli Tarly.
- Ce sera tout, Tarly.
Tarly'e bir seçenek sundu. Kendisine karşı savaşan bir adama.
Elle a donné un choix à Tarly, un homme qui a pris les armes contre elle.