Tej translate French
90 parallel translation
- Onları tanımam bile. Niçin pankart tutmadın, Bn.
Tu n'avais pas de panneau "M. et Mme Tej Puri, USA"?
Bu bay Tej Puri, kızkardeşimle evli.
Je vous présente Tej Puri, Ie mari de ma soeur Vijaya.
Ağabeyim öldükten sonra Tej aile reisi oldu.
Après le décès de mon frère aîné Sourinder Tej est devenu le chef de famille.
Tej, Ria'nin planları hakkında konuşmak istiyorum.
Tej, je voulais te parler des projets de Ria. Ria, viens.
- Tej Amca. Alice tatlı üst rafta, dedi.
Les samosas sont sur l'étagère du haut.
Tej Amca almaya geldi.
Oncle Tej est venu descendre la boîte.
Büyüdüğünde ne olacağı Tej'e söylerken duydum.
Tu sais ce qu'il a dit à Tej?
Bir aşçı mı?
Tej a failli s'évanouir.
Gidecek yer, gelecek yoktu. Tej'in ailesi bize baktı.
Tej s'est occupé de nous.
Bilmiyorum, ama dostlarımda böyle bir güce... ve cesarete şahit olmak... bana kelimelere dökemeyeceğim şekilde ilham verdi.
Je ne sais pas, mais être témoin d'une teJJe force et d'un teJ courage de Ja part de mes amis m'inspire teJJement que je peux à peine J'exprimer.
Haydi, Tej. Şu yarışı başlat artık!
Allez, Tej, donne le départ!
- Bizimle yarışsana, Tej.
T'as qu'à courir avec nous.
- Nasılsın, Tej?
Ça gaze, Tej?
Tej'in garajı inanılmaz.
Il est top, ce garage.
Tej Parker?
Tej Parker?
Gidiyor elden garajın
Et Tej paume son garage
Jimmy, sürekli Tej'e yenilirsen bana borcunu asla ödeyemezsin.
Comment tu me rembourses si Tej te plume?
Ben yatmaya gidiyorum, Tej.
Je vais me pieuter.
Selam, Tej, nasılsın?
Salut, Tej. Salut, courant d'air.
Tej, çok teşekkürler.
Merci, vieux.
Ailesi ona Tej Dhanraj adını koymuşlar. Ama o kendine Donsai diyor.
Ces parents l'ont appelés Tej Dhanraj mais il s'est baptisé Donsai...
Bay Tej Dhanraj Bay Suraj Ratan Dhanraj'ın talimatlarına göre Dhanraj Şirketler Grubu'nun başkanlığını sana verilecek.
M. Tej Dhanraj d'après les instructions de M. Suraj Ratan Dhanraj, ce testament m'a été confié par les actionnaires du groupe Dhanraj.
Tej Ratan Dhanraj, ve bu miras da imparatorluk ve bankadaki hesaplar ve 5 milyar dolar tabiki eğer 7A. maddesini uygularsan.
Tej Ratan Dhanraj, c'est vous... héritera de son empire et de ses avoirs bancaires... qui s'élèvent à 5 000 milliards... S'il remplit les conditions de la clause 7A.
İşte... Tej Ratan Dhanraj.
C'est Tej Ratan Dhanraj.
Tej'in babası Bay Dhanraj bazı şirketleri devredecek. Ve onları Samarpreet Dhanraj adına olmasını istiyor.
Le père de Tej, M. Dhanraj... voulait acheter quelques entreprises... et il voulait qu'elles soient au nom de Samarpreet Dhanraj...
Ben Tej'e söyledim...
J'ai dit à Tej...
Tej babasını onurlandırmak istiyor.
Tej voulait honorer les vœux de son père pour la dot.
Biz gerçekten de gitmeliyiz. Tej uçağımızı kaçırmayalım.
Nous devons vraiment y aller, Nous avons un vol à prendre.
Tej seni karşıladı mı?
Est-ce que Tej est là pour t'accueillir?
- Tej Dhanraj.
- Tej Dhanraj.
Tej Dhanraj.
Tej Dhanraj
Tej Dhanraj asla evlenemez!
Tej Dhanraj ne se mariera jamais!
Ama Tej'i kesinlikle sevecektir.
Mais elle aimera Tej.
Çok yakında Tej de seni çok sevecek.
Très bientôt Tej t'aimera autant!
Ama unutma, sen Tej'sin.
Mais souviens-toi que tu es juste Tej. Tej
Donsai değil, sadece Tej.
Pas Donsai, juste Tej.
Tej Dhanraj bir kız için denize atlayabilirim.
Tej Dhanraj... Je peux aussi sauter à l'eau pour une fille...
Peki şimdi ne yapacağız, Tej?
Alors que vas-tu faire maintenant, Tej?
- Tej!
- Tej!
Tej!
Tej!
Hey, bak. Bu Tej.
Yo, matte moi ça, c'est Tej.
Tej ve Roman'ı saf dışı bıraktılar.
Dom! Tej et Roman sont finis!
Bu Han. Tej bu bereli bir Afrikalı.
Tej, c'est un Africain qui porte une tuque.
Tej, devre dışı bırakılamayacak çipleri olan arabalara ihtiyacımız olacak.
Tej, il nous faudra des véhicules sans puces informatiques.
Evet.
- Oui. Tej, alors?
- Kim?
- Oncle Tej.
Tej şaşkınlıktan bayılacaktı.
Notre fils, aux cuisines!
Tej Amca'yı gördün mü? Uzun boylu, yaşlı adam.
Vous avez vu Tej?
Tej ve ailemiz eskilere dayanıyor. Ona çok borçluyuz.
Tej et notre famille sont unis depuis longtemps.
- Bize hemen bir şişe daha tej getir. - Hemen efendim.
Un instant, monsieur.
- Bayım, içkiniz.
Monsieur, votre tej.