Term translate French
21 parallel translation
Umarım gücüm dayanır.
♪ Esp'ere que'ye vais term.
Umarım kuyruğun dayanır.
♪ Esp'ere que ta queue va term.
Önce bayanlar.
Les dames d'abord. J'utilise ce term pour donner conseil.
Tahliye işlemi tama....
Evacuation term...
Anorexic, superficial? A whore who lacks any real long-term goals?
Anorexique, futile, une pétasse... une pute sans projet d'avenir?
Tek, bildiğim her şeye rağmen savaşın bitmesi ve birlikte olmamızdı.
Tout ce que je sava / s, cest quune fo / s la guerre term / nee, nous ser / ons reun / s.
- Term National.
- Term National.
Hayat Sigortası.
Assurance décès Term National.
Her şey bitti!
C'est term né!
98'de Long-Term Capital'e yaptığımız gibi.
Comme pour Long Term Capital en 1998.
- Hayır, can sıkıcı ama... birkaç yaşlıya yer ayırdık.
C'est ballot. On garde des tables à des filles de term.
Aşağı iniyorlar, tamam...
Ils descendent. Term...
- Kısa süreli işgörmezlik.
- Short term disability ( handicap à court terme )
Yooo ooo ok et...
Eggggzzz... term... in... er.
Yoo... ok et!
Eggzz... term... in... er. Ex... term... in... er!
Yo ook e... t...
Oeufs... term... in... er. ( jeu de mot eggs-ex )
Yoo... ok et.
Oeufs ( Eggs )... term... in... er. ( jeu de mot )
Burada senin borunun öttüğünü sanmıyorum.
Ce n'est pas à vous de fixer les term du contrat ici.
- Doğu kısmında.
Dans le East Term.
Hepsi şehrin alt kısmında yaşıyormuş.
Ils vivent tous à Lower Term.
İm... ha... et...
Ex... term... in... ez!