Thank you translate French
136 parallel translation
Thank you, francis. Başka bir arzunuz var mı, efendim?
Monsieur n'a plus besoin de moi?
Teşekkür ederim! - Hoşçakal, hoşçakal.
Thank you.
Sağ olun.
Mademoiselle.. Thank you..
- Sen kendini nasıl hissediyorsun?
How do you feel? Fine, thank you.
Thank you. We needed that!
Merci, on en avait besoin!
Thank you, madame :
Merci, Madame.
I see, thank you
Il faudra faire un détour. J'ai compris.
Gevşemiş, şişman ve tembel Sonra sen geldin ve.. ahh, bir papatya!
Patapouf pomme d'Api Youpla Boum Thank you my Lady
Neler yaptığını soruyor?
C'est pour saluer. Tu dois répondre "thank you".
- Good job, John. - Thank you.
- Bon travail, John.
Well, thank you, general.
Eh bien, merci, mon général.
I do thank you gentlemen.
Je vous remercie messieurs.
Thank you, sir.
Merci, monsieur.
- Thank you.
- Merci.
Thank you.
Merci.
Thank you, Doctor.
Merci, docteur.
Anladım, LÜTFEN EVİ ARA ŞOV Teşekkür ederim
Yes, PERDU DE VUE. Thank you.
- Çok iyisin, lütfen beni si...
- Thank you much, please to...
Teşekkür ederim.
Thank you.
Sağol Kaptan Obvious.
Thank you captain obvious.
Thank you, Daddy.
merci, papa.
Thank you, Ricky, for that interesting poem.
merci, Ricky, pour ce captivant poème.
Thank you.
merci.
Zavallı molla gidip yardım etmek istemiş ve İngiliz O'na : "Thank you" demiş.
Le pauvre Mullah l'aida à se relever et l'Anglais lui dit "Thank you."
İsa'nın bedeni.
- Le corps du Christ. - No thank you, no.
- Thank you.
Merci!
İngilizce. Teşekkürler.
En anglais, thank you.
Teşekkür mü? Defol be! - Otur lütfen...
Thank you, mon cul.
Teşekkür ederim Honey!
Thank you, Honey!
"Çok teşekkürler bayım!"
OK, thank you very much, Mister.
6 this morning, thank you!
Janet et Sue par exemple
"Arkadaşım olduğun için teşekkür ederim."
"Thank you for being a friend"
Teşekkürler.
OK. Thank you.
Sağ ol.
Thank you.
Çok teşekkürler Hey!
Thank you very much Hey!
Teşekkürler.Thank you. Tekrar iş üzerindesin. Ne şaka ama?
"un cadeau pour ton retour aux affaires" tu parles, je tombe de haut!
Teşekkür ederim.Thank you.
- Merci! C'est clair?
Thank you.
Merci. Mme.
Teşekkür ederim!
Thank you.
Tamam, teşekkür ederim.
Thank you! Yes! Yes!
Oh, çok lezzetli görünüyor. ( The sunshining would've said thank you on a brand-new day )
"The sunshining would ve said thank you on a brand-new day"
Amerikalı mısın?
Thank you!
- Evet?
Thank you very much!
Teşekkürler.
Thank you.
- Teşekkürler.
- Oh, thank you.
- Teşekkür ederim, Darling.
- Thank you, Chéri...
- Thank you.
Merci.
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!
Avec ta passe à la mords-moi le noeud la saison dernière... remercie le ciel de porter ce putain de maillot, putain de merde!
You watch it blossom. And you thank God he created something so perfect.
On la regarde s'épanouir... et on loue le ciel d'avoir créé ce trésor de perfection.
Thank God I got to you in time.
Dieu merci, je t'intercepte à temps.
I'm fine thank you.
Merci. - Et vous?