English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Tina

Tina translate French

3,309 parallel translation
Tina, onun böyle konuşmasına izin mi vereceksin?
Tina, tu vas te laisser humilier comme ça?
Gördün mü, Tina?
Tu vois, Tina?
Tina, emin misin?
Tina, tu es sûre?
O doğru söylüyor.
Tina a raison.
Tina, ne zaman büyümeye hazırsan yanıma gelebilirsin.
Tina, quand tu seras prête à grandir, tu sais où me trouver.
Tina, çabaladık...
Tina, on a essayé...
- Bekle, Tina!
- Tina, attends!
Tina!
Tina!
Tina ayrıldı. Bir daha gelmeyeceğini söyledi.
Tina a quitté la troupe.
Tina'sız yarışmayı kazanamayız!
On gagnera jamais sans Tina!
O Tina mı?
C'est Tina?
Tina hakkında konuşalım.
Laisse-moi prendre la place de Tina.
Eğer Tina'yı ekibinden gönderirsen, seninle dans ederim.
Je reviens si tu vires Tina.
Tina bilmiyor.
Tina, non.
Tina benim yüzümden onlarla beraber. Hayır.
- Tina les a rejoints par ma faute.
Tina inatçı.
Tina est têtue.
Tina'nın takıma geri dönmesini istiyorum.
Pour moi, on accepte le retour de Tina.
Tina benim arkadaşım yani gelsin tabii.
Tina est ma copine, donc... oui.
Tina deli.
Tina est hystéro.
Kardeş gibiydik, Tina.
On était comme des sœurs.
Senin inatçılığına ihtiyacımız var, Tina.
On va avoir besoin de ton endurance, Tina.
Tina.
Tina.
Tina ve Liam bahçe işleriyle ilgili bir merkez işletiyorlar.
Et... oh, Tina et Liam tiennent une jardinerie.
Kris... tina...
Kristina...
Ben Tina'nın annesiyim.
Je suis la maman de Tina.
Beni Tina'yla aldattığı zaman, ben sadece evlilikten sıkıldığını ve etrafta boş boş dolaşmak istediğini düşünmüştüm.
Quand il m'a trompée avec Tina, j'ai cru que le mariage le lassait et qu'il voulait voir ailleurs.
Ike ve Tina Turner gibiydik,... -... o kadar şiddet ve darbeler hariç.
Nous étions comme Ike et Tina Turner, mais sans la pointe et les coups.
Tina Lavinson.
Tina Lavinson.
Fae olmayan Tina arkadaşımızı pek umursama.
Faites pas attention, Tina n'est pas une Fae.
Bu geceki Unuçaku törenine gelip bebeğe isim verir.
Elle vient à la cérémonie unuchakuy ce soir et donne un nom à l'enfant. Allons, c'est pour vous, Tina.
Ben İsa'dan daha iyiyim. Tamam, evet Tina Fey, Sen İsa'dan daha iyisin.
Je t'en prie, Peter, tu n'as donc rien appris de tout cela?
"Umut Nedir?" Chris ve Meg Griffin.
Je vaux mieux que Jésus. Oui, d'accord, Tina Fey, tu vaux mieux que Jésus.
Tina, ağaç olarak üçüncü kurbansın.
Tina, arbre, troisième victime.
Tina öldürülebilen bir ağaç mı olacak?
Tina est un arbre qui se fait tuer?
Sahne korkusu var onda.
- Tina a le trac.
"Anne" de Tina.
Dis "maman".
Tina!
Tina, à l'aide!
Repliğini söyleme zamanı.
Tina, c'est à toi.
- Mahvettin. Mahvettin Tina.
- T'as merdé, Tina.
Tina, selam ver kızım!
Tina, salue la foule.
Ya da Tina'yı tuvalete koyabiliriz anne.
Maman, si on mettait Tina près des toilettes?
Tina, Gene. Odalarınız misafirler için hazır mı?
Tina, Gene, les chambres des clients sont prêtes?
Javeed'e odasını göstersene Tina.
Tina, si tu montrais à Javeed...
Javeed'i çağır Tina.
Tina, va chercher Javeed!
- Evet, Tina.
Oui, Tina.
Uyu hadi Tina.
Tina, endors-toi.
Tina, iyi misin?
- Tina, ça va?
Tina. Senin için ne yapabiliriz, Frank?
- Que peut-on faire pour vous?
- Alo? Tina!
Tina!
Tina'ya soruyorum.
- Question à Tina.
Evet, Tina.
Oui, Tina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]