English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Tracy

Tracy translate French

3,010 parallel translation
- Tracy, nefes al. Tracy!
Respire!
Tracy, nefes al!
Allez, respire.
Nefes al, Tracy!
Respire, Tracy.
Geri dön, Tracy. Geri dön.
Réveille-toi, ma chérie.
Seni gördüm, Tracy.
Je t'ai vue, Tracy.
- Tamam. - Benimle kal, Tracy.
Reste avec moi.
Kenneth, bir Tracy ve Jenna sorunum var.
J'ai un problème avec Tracy et Jenna.
Eğer Tracy ve Jenna bunu duyarlarsa kıskançlık edip tavır alırlar ve her ne kadar istesem de onları çocuk gibi dövemem.
- S'ils l'apprennent, ils seront jaloux. { \ pos ( 192,220 ) } Et même si j'en ai envie, je ne peux pas les gifler.
Yani Tracy ve Jenna günleri makyaj odasında yüzlerinin tam bir plaster kalıbını yaptırarak geçirecekler.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ils passeront donc la journée au maquillage, { \ pos ( 192,220 ) } pour faire un moulage de leur visage.
Ya da Jenna'nın saç çiftliği olarak kullanmak için bir İsveçli dadıyı kaçırdığını ve hiç Tracy temiz ve rahat konuşan birisi demedim.
Et je n'ai jamais dit que Tracy savait s'exprimer.
Ama dün Tracy ve ben, saatlerce Kenneth'ın konuşmasını dinlemek zorunda kaldık.
Hier, on a dû l'écouter pendant des heures.
İyi misin Tracy?
- Ça va, Tracy?
Tracy, rüyalarım kötüleşiyor.
C'est de pire en pire.
Tracy, sabah olmuş.
- Tracy, c'est le matin.
Bu harika Tracy.
Génial.
Tracy'nin kafa yapısı değişip duruyor.
La tête de Tracy change de taille.
Tracy'nin haricinde, bu şovdaki en insani kişi benim!
Mis à part Tracy, je suis la meilleure du show!
Hayır, Tracy, bu gayet normal.
Non, c'est normal.
Tracy Altın Küre'ye aday olduğundan beri kendini Sean Penn sanıyor.
Depuis sa nomination, il se prend pour Sean Penn.
Bundan böyle Tracy Jordan'nın yapacağı tek film ya katliamlarla, ya da Georgia O'Keeffe'le ya da ikisiyle de ilgili olacak.
Maintenant, les seuls films de Tracy Jordan traiteront de l'Holocauste, de Georgia O'Keeffe, ou des deux.
Liz, Tracy bugün soyunma odasından çıkmayacak. Hadi ama!
Aujourd'hui, Tracy ne sortira pas de sa loge.
Ayrıca Tracy'nin cep telefonunu, cüzdanını...
- Et je lis. On a pris son téléphone, son portefeuille...
Tracy nerede?
Où est Tracy?
Tracy Jordan nerede ulan!
Où est Tracy Jordan, putain?
Tebrikler. Geldik Tracy.
Bravo, Tracy.
Başardın! Tracy Jordan.
Vous avez gagné!
Sen de çek deyip duruyorsun. Tracy, ben tuşa basarken sen çekersen...
- J'essaie, vous me dites de tirer.
Sonsuza kadar ortalıkta görünmeyeceğim Tracy. Bu yüzden de oğlumun karşılaşabileceği her olasılık için tavsiyeler kaydettim.
N'étant pas éternel, j'ai filmé un conseil pour tout évènement rencontré par mon fils.
Avery, Tracy'nin yanındayım.
- Je suis avec Tracy.
Tracy, programı mahvetmek için yeni bir yol bulmuş.
Ce fut un plaisir, comme toujours.
Tracy, Carol Burnett Şov'un porno olmayan versiyonunu izlemiş.
Tu sais faire autre chose? Tous ceux nés avant Jésus sont en enfer
Her neyse. Bay Donaghy siz Bay Jordan'nın yanındayken aradı.
Dotcom, vous gérez bien la boîte de prod de Tracy?
Tamam.
- C'est Tracy Jordan à l'envers.
Tracy Jordan geldi!
Ça vous va?
Tracy, kendinden utanmalısın!
Toofer a sa plaque de chef.
Bir de fahişelerden zevk almak için barınak. Daha ne kadar dayanabilceğimi bilmiyorum. Bu hayatımın en kötü günü.
Notre premier invité est James Spurlock, scénariste en chef pour TGS avec Tracy Jordan.
Vay be, o zamanlar baya formdaymışsın. Evet ama penisim daha küçüktü.
Quand les gens pensent au TGS, ils pensent Tracy Jordan, Jenna Maroney, les morts mystérieux, le procès Angela Lansbury.
Paul'la birlikte olmak bana bunu öğretti.
Tracy, et ne répète pas la fin.
Tracy, programı mahvetmek için yeni bir yol bulmuş. Ne?
Tracy a trouvé un nouveau moyen pour pourrir l'émission.
Tracy, Carol Burnett Şov'un porno olmayan versiyonunu izlemiş.
Tracy a regardé la version non-porno du Carol Burnett Show.
Tracy, bahsettiğin şeye kopmak denir.
Ce dont tu parles s'appelle disjoncter.
Tracy Jordan geldi!
Tracy Jordan est dans la place!
Tracy, kendinden utanmalısın! Utanamam.
Tu devrais avoir honte de toi.
Liz, Tracy'nin bana bunu yapmasına nasıl izin verirsin?
Pourquoi t'as laissé Tracy me faire ça?
Yok artık, Tracy. Meme zamanı!
C'est l'heure du téton!
Tracy, seni yönettiğim Garfield 3'ü mahvettiğinden beri görmemiştim.
Je t'ai pas vu depuis que tu as ruiné Garfield 3.
- Bu doğru olamaz, Tracy.
C'est pas possible.
Senin, benim Tracy'nin.
Toi, moi...
Ne yapmamı istiyorsun?
- Tracy, si vous tirez
Tracy, bahsettiğin şeye kopmak denir ve elbette, izleyiciler bir şeylerin yanlış gitmesine bayılır.
et la florissante communauté mafieuse des Italiens de Providence.
Liz, Tracy'nin bana bunu yapmasına nasıl izin verirsin?
Si tu crois aller au barbecue, Jenna, tu perds rien pour attendre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]