English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Trailer

Trailer translate French

51 parallel translation
# I'll park my two-horse trailer
Je stationnerai ma remorque avec mes deux chevaux
Galiba şu anda telefonla, Carpenter Yolu'ndaki Mark Tır Kiralama'dan bir tır kiralamaya çalışıyorlar.
Ils doivent être au téléphone avec Mark's Trailer Rental.
Trailer Park'ta bizimle buluşacak. Kamyonu sakladığım yere. - Öyle mi?
Il nous retrouve à la caravane.
Trailer parkında birileriyle takılıyordu.
Il traînait avec des mecs du quartier.
Trailer Park'tanım ve sarhoşum üstelikte başkasının arabasındaydım.
J'étais saoule, je suis montée dans sa bagnole...
- Büyük Kırmızı Kamyon ve Römork.
Big Red Truck and Trailer.
Ama siz... siz, ki onlar gibi değersiz değilsiniz, la citta eterna'nın tadına varacaksınız!
You, who are not mouth - breathing trailer trash, vous éprouverez les plaisirs de la citta eterna!
Şu anda bunların hepsi oluyor olabilir. - İşte geldiler. - Fox, Noel'den önce bir trailer yapmamızı istedi.
J'attribue en grande partie le succès aux bases psychologiques... qui sont présentes depuis des milliers d'années... et les gens réagissent toujours aux histoires de façon identique.
Trailer ile ilgili en ilginç şey, o an hala filmi çekmekte olduğumuzdur.
"Journaliste" de revue de son travail sur Star Wars... et lui a demandé : " Est-ce correct?
İsveç'deki numarasını aldım. Helen Trailer'dan.
J'ai eu son numéro en Suède par Helen Trailer.
South of Nowhere gelecek bölümde : Yeni arkadaşlarla eski kurallar uyumsuzdur.
La suite des sous-titres après le trailer.
Bu trailer parkta yaşamanın nasıl olduğunu anlatamam sana, Konserve ye, kızgın boğalarla savaş.
Tu ne sais pas ce que c'est de grandir dans un trou, bouffer du jambon, se faire tyranniser...
- Bu arada tanıtım harika oldu.
Au fait, le trailer est génial!
Ne tanıtımı?
Quel trailer?
Jason Biggs'in, elmalı turtayla mastürbasyon yaptığı fragmanı milyon kere izledim. Fragmanda yapıyordu hem de.
J'avais vu le trailer un million de fois, et dedans, on voyait Jason Biggs se masturber dans une tarte!
Sonra da kız benim fragmanımı almış, bizim fragmanımızı.
Elle s'est vengée en diffusant mon trailer, notre trailer.
- Santa Rosa, Kaliforniya Sunset Karavan Parkı
- Santa Rosa, CA Sunset Trailer Park
En iyisi kanalı değiştirin ve Tır Parkında Terör'ü izleyin.
Vous feriez mieux de vous brancher et de regarder Trailer Park of Terror.
Pimmit Hills Trailer Park, L Kısmı, bahçesinde küvet olan ev.
Parc à caravanes de Pimmit Hills, lot L, celle avec la baignoire dans le jardin.
Ringsjolm Trailer Park oda 22.
Châlet 22, camping de Ringsjolm.
Kabin 22, Ringsjolm Trailer Park.
Châlet 22, camping de Ringsjolm.
Ben bunun fragman olduğunu sanıyordum.
Je croyais que c'était un trailer un peu long.
* Kurtardın bütün yemek kuponlarını * * Ama yandı karavanının *
Savin'all your food stamps And burnin'down the trailer park
Ama Oyuncak Hikâyesi 3'ten sızdırılmış görüntüler var.
Il contient le trailer de Toy Story 3!
Parasını alacağını garanti edemez misin? İyi bir karavanı olacağını ya da?
Tu peux pas gérer sa paie, ou la qualité du trailer?
Fragman, filmin hayatta kalabilmesi için hayati önem taşır.
Un bon trailer est vital pour la survie d'un film.
Karavan parkında Nancy'nin kocasıyla seviştiği o kadına ne dersin?
Et pourquoi pas la nana dont Nancy s'est tapé le mari Dans le parc Trailer?
Trailer, Artie'ye git, hadi.
Trailer, va voir Artie. Allez!
Trailer, gel.
Trailer, vient.
Ne oldu, Trailer?
Qu'est-ce que c'est Trailer?
Trailer, Artie nerede?
Trailer, où est Artie?
Artie nerede, Trailer?
Où est Artie, Trailer?
Ne oldu, Trailer?
Qu'est-ce que c'est, Trailer?
Trailer?
Trailer
Trailer.
Trailer.
Sen hep trailer-trash-snooki şovlarına git...
Going all trailer-trash-snooki...
Bana karavan hakkında hatırladığın her şeyi söyle.
Que retenez-vous de ce trailer?
15 dakika sonra Altın Tanıtım Ödülleri'ne gidiyoruz!
On part pour les Golden Trailer Awards dans 15 minutes!
Ömür boyu çalışıp En İyi Orijinal Yabancı Film Tanıtımı için bir Altın Tanıtım Ödülü kazanıyorsun.
C'est un honneur de remporter un Golden Trailer pour la meilleure bande-annonce de film étranger.
Bu yıl, rahmetli Don LaFontaine'in anısına, Altın Tanıtım Ödülleri, bu gece The Amazon Games'in ilk tanıtım filminin açılışını yapmayı uygun buldu.
Cette année, en l'honneur du regretté Don LaFontaine, les Golden Trailer Awards ont trouvé que c'était l'occasion idéale pour dévoiler la première bande-annonce des Jeux des Amazones.
Bu şekilde programım için daha büyük bir trailer'ım olacak.
Comme ça, j'aurai un plus grand trailer pour mon émission.
Zor Ölüm'ün tanıtımını izlemek zorunda kalmaktansa bütün gün boş boş oturup bir mendili seyrederim!
Je préférerais regarder un napperon posé ne rien faire de sa journée que de devoir supporter le trailer de Piège de cristal.
O fragmanda siyah Storm Trooper gördüm, yani her şey olabilir.
Vous avez vu le trailer de Star Wars?
Bana, arkadaşlarına ve herkese hödüklük yaptığın manasında!
J'ai vu un Storm Trooper noir dans ce trailer, alors tout peut arriver.
Karavanı hazırla. Eğer T-Bone geri dönerse o da trailer'le gelir.
Si T-Bone revient, il pourra le remorquer.
- Fragmanı güzel ama seni kandırmasına izin verme.
Le trailer est génial, mais ne vous laissez pas duper.
Starlee neden Jordan'ın karavanında?
Pourquoi Starlee est dans le trailer de Jordan?
Söylüyorum sana, Trailer Park'ta çıplaktı.
Je te le dit, à poil traversant le parking de caravane.
Fragmanda biri hayaları tekmelemediği sürece hiçbir şey izlemeyeceğim.
Je ne regarde rien à moins que quelqu'un soit tapé dans ses parties dans le trailer.
Takiptekiler öldürün onu lütfen.
Trailer, éliminez-le, s'il vous plaît.
Hadi ama, koca bir uçak yolculuğu boyunca Deadpool 2'nin fragmanı hakkında konuşmanı dinledim.
Allez, tu as passé tout un voyage en avion à discuter du trailer de Deadpool 2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]