English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Traveler

Traveler translate French

94 parallel translation
Allahtan kredi kartlarımı ve seyahat çeklerimi Janet'a vermiştim.
heureusement, Janet a pris ma carte de crédit et mes traveler's checks.
- Sadece çek var.
- Traveler's chèques.
Size de günaydın efendim.
Et bonjour à toi Traveler.
Binbaşı Taylor, aracı ayarladı.
Major Taylor, faites seller Traveler.
Blues Traveler'a iki biletim var.
J'ai deux billets pour Blues Traveler.
Traveler's checklerimi rakip bir tesiste harcayacağım.
Je vais aller dépenser mes traveller's chèques chez vos concurents.
Eğer beş dakika içinde başlamazlarsa, gidiyorlarmış. Blues Traveler da aynı şeyi söyledi.
Si on ne commence pas dans 5 minutes, ils partent à la dédicace du Blues Traveller.
Gemenon Traveller'ın kaptanından acil bir telefon var.
Il y a un appel urgent du capitaine du Gemenon Traveler.
Gemenon Traveller'da, depoda kilitli, başında nöbetçi var.
À bord du Gemenon Traveler, enfermé dans une réserve sous surveillance.
Hava devriyesine Gemenon Traveller'a refakat etmesini söyleyin. Ve filodaki başka hiçbir gemiye yaklaşmasın.
Ordonnez à la PCA d'escorter le Gemenon Traveler et de ne laisser approcher aucun autre vaisseau de la flotte.
Raptor 719'dan Gemenon Traveller'a, Teğmen Thrace'le size doğru yaklaşıyoruz.
Gemenon Traveler, Rapace 719. On approche avec le lieutenant Thrace.
Gemenon Traveller'a gidiyorum.
Je me rends sur le Gemenon Traveler.
Dikkat, Scorpia Traveller yanaştı.
Votre attention. Le Scorpia Traveler est amarré.
- Travellers Rest, 16. ve H.
Le Traveler's Rest, angle 16e et 8e.
Evet. Otel Seyahat Dergisi'nde bir eleştirmenim.
Je suis critique pour Hôtel Traveler Magazine.
"Gezgin" yaz.
World Traveler.
Pekala, onlara otelin adresini ver ve'Gezgin'i sormalarını söyle.
- Donne l'adresse de l'hôtel. Qu'ils demandent World Traveler.
Gezgin'mi?
World Traveler?
Elveda Gezgin.
Au revoir, World Traveler.
Evet, adı Will Traveler.
- Il s'appelle Will Traveler.
Şimdilik, bize verdiği "Will Traveler" adıyla eşleşme bulamadık.
Pour l'instant, on n'a rien sur le nom qu'il nous a donné, Will Traveler.
Eğer bunu düzeltirsem, gerçeği ortaya çıkarmak için Will'in aslında kim olduğunu bulmalıyım.
Mais pour le changer et comprendre ce qui se passe, je dois trouver qui est vraiment Will Traveler.
Arkadaşın Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Nous avons trouvé votre ami, Traveler, au musée... mort.
Hey, sen Will Traveler olmalısın.
Tu dois être Will Traveler?
Traveler'da daha önce...
Précédemment, dans Traveler...
Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
On a retrouvé Traveler dans le musée.
Onlar gezgin değil ki?
- Du neuf, sur Traveler?
Bayan Doherty'de Traveler'ın başka resmi var mı?
Elle a d'autres photos de Traveler?
Görünüşe göre, Traveler arkasında pislik bırakmış.
On dirait que Traveler nous a laissé un sacré désordre.
Traveler'da daha önce...
Précédemment dans Traveler...
Adı Will Traveler.
Will Traveler.
Arkadaşınız Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Nous avons trouvé votre ami, Traveler, au musée... mort.
Traveler'ın gerçekte kim olduğunu ortaya çıkarmalıyım.
Je dois trouver qui est vraiment Will Traveler.
Traveler seri galibiyetlere devam ediyor.
Une victoire de plus pour Traveler.
Bütün Maine'de Will Traveler diye birisi kayıtlı değil.
Aucun Will Traveler dans tout l'état du Maine.
Seyahat fikrini Will Traveler mı çıkardı?
Est-ce Will Traveler qui a eu l'idée de ce voyage?
Seyahat Will Traveler...
C'est Will Traveler
Will Traveler'a patlayıcılar için yardım ettin mi?
Avez-vous déjà aidé Will Traveler à manipuler des explosifs?
Will Traveler patlayıcılar için yardım ettin mi?
Avez-vous déjà aidé Will Traveler à manipuler des explosifs?
Will Traveler, hiç var olmamış gibi gözüküyor.
Will Traveler, qui n'a pas l'air d'exister.
Will Traveler hakkında hiç bir yerde kayıt yok,
Will Traveler n'est inscrit nulle part,
Şimdi "Will Traveler" ismini söylediğimde,... ne düşünüyorsun?
Quand je vous dis "Will Traveler", à quoi vous pensez?
Will Traveler.
Will Traveler.
Eee, bu Will Traveler olabilir mi?
Ça pourrait être Will Traveler?
Will Traveler'ı araştırdım.
J'ai enquêté sur Will Traveler.
Şu anda, Traveler sevgilinize yardım edemez.
En tout cas, Traveler est pas prêt d'aider votre petit ami.
Adı Will Traveler.
Il s'appelle Will Traveler.
Arkadaşınız Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
On a retrouvé Traveler dans le musée. Mort.
Evet. birisinin Daniel Taft adı ile gezdiğini... Will Traveler ile gezmediğini treni iki hafta önce buradan ayarlamış.
Oui, qu'un Daniel Taft, et non un Will Traveler, a pris le train ici, il y a 2 semaines.
Will Traveler, Daniel Taft,... burada tam olarak kimi aradığımızı bile bilmiyoruz.
Will Traveler, Daniel Taft, on sait même pas qui on cherche!
- Evet. Adı Will Traveler.
Il s'appelle Will Traveler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]