English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Treasure

Treasure translate French

54 parallel translation
# Bilmez misin ki bu her şeye değerdir?
Every treasure on earth
Treasure adasındaki komutanla, polis şefiyle ve FBI ile konuşmak istiyorum.
Je veux parler au commandant de Treasure Island, au préfet et au FBI.
- Treasure Island'a gittim.
- Je suis passé à la base navale. - Pour quoi faire?
Treasure of the Sierra Madre'de Bogart'ı hatırlar mısın?
Tu te rappelles Bogart dans Le Trésor de la Sierra Madre?
The Treasure of the Sierra Madre.
C'est Le Trésor de la Sierra Madre.
Treasure of Sierra Madre filminde Humphrey Bogart'la oynadı.
On l'a vu dans Le Trésor de la Sierra Madre avec Humphrey Bogart.
Akıncı Bir radar tarama alanının altına indi, adanın etrafından dolaşıyorlar.
Raider 1 passe sous leur radar près de Treasure Island.
Bu sanki Sierra Madre'nin Hazinesi gibi bir şey.
C'est comme dans The Treasure of the Sierra Madre.
Silver Treasure üçüncü sırada, onu Seabiscuit izliyor.
Silver Treasure est troisième, suivi de Seabiscuit.
Başta Silver Treasure, onu Kendango ve Pirate's Cove izliyor.
C'est Silver Treasure à l'intérieur, suivi de Pirate's Gold. Et encore Pirate's Gold.
Silver Treasure ve Pirate's Cove.
Silver Treasure à l'intérieur. Et Pirate's Gold.
Silver Treasure yarış çizgisinde, 5 metre farkla yarışı kazandı.
Au poteau d'arrivée, c'est Silver Treasure, avec une avance de 2,5 longueurs.
Belki de Treasure Island'da kalmalıydık.
On aurait dû descendre au Treasure Island.
Bu işi bitirdiğimizde, Treasure Island büyük bir suç alanı olacak.
On va faire du Treasure Island le théâtre d'un crime odieux.
Treasure Island'da Keno krupiyesiydim, o da korsan gösterisinde çalışıyordu. Ondan borç aldım ve parayı ödeyemedim.
Il était pirate au Treasure Island, je lui devais de l'argent.
Lou ve Karl Steele, silahlı soygun, araba hırsızlığı ve onunla Treasure Island'da tanıştığını söyledin.
Lou et Karl Steele : cambriolage, vol de voiture. Treasure Island?
- Treasure Island. - Cheryl ve Stan'i oraya götürdüler.
Au Treasure Island.
Steele kardeşler, Treasure Island gösterisinden kovulmuş. Cheryl kıçının tehlikede olduğundan söz etti.
Les Steele sont des ex-pirates et Cheryl a dit "mettre les voiles" :
"Eski Aurora ve Keets madenlerinin işletilmesi ve... " diğer bazı küçük hak talepleri artık tamamen birleştirilmiş... " önceki gizli hazine mülküne katılmıştır.
" Les opérations sur les anciennes mines Aurora et Keets et nombre de petites concessions adjacentes sont consolidées, accessibles par l'ancienne mine Hidden Treasure.
Ve sanırım... biraz da National Treasure.
lmpossible avec un doigt de benjamin Gates et le trésor des Templiers,
Tamam, eğer haritaysa dairemi karıştıran adamlar Kral Süleyman'ın hazinesini arıyorlardı.
Bon, si telle avait été la carte, alors les gars qui étaient dans mon appartement étaient effectivement à la recherche d'King Solomon's Treasure.
Kral Süleyman'ın hazinesinin peşinden gitmeyi mi düşünüyorsun?
Vous allez après cette King Solomon's Treasure, tout ce que vous a dit qu'il était?
Çocuklar, Treasure'a merhaba deyin.
Les mecs, dites bonjour à Trésor.
Merhaba, Treasure.
Salut, Trésor.
Treasure, lütfen, şov hakkında endişelenme.
Trésor, s'il vous plaît, ne vous en faites pas pour le spectacle.
"National Treasure" da, binanın altında bulunan gizli mezarlık gibi mi yoksa?
- Des catacombes secrètes - comme dans le "Trésor des templiers"?
Keystone eyaleti... Treasure eyaleti... Show Me eyaleti...
L'État de la Clé de Voûte, l'État du Trésor, l'État du "Montrez-moi", pour monter des affaires.
Ben Keystone eyaleti hakkında... Bir şey bilmiyorum... Treasure eyaleti ve Show Me eyaleti hakkında da...
Je connais ni l'État de la Clé de Voûte, ni l'État du Trésor, ni l'État du "Montrez-moi".
Çeviri : oznYSL Bu ikisiyle beraber çözüme nasıl ulaşacağımı bile bilmiyorum.
Saison 2 Épisode 10 [One Man s Treasure]
After School'dan UEE ve National Treasure Girls'ten Gu Ae Jung.
C'est UEE des After School contre Gu Ae Jeong des Trésor National.
Zamanını seks sanayiindeki kadınların ulaşması için olan Treasure için çalışarak geçiriyor.
ELLE TRAVAILLE DÉSORMAIS POUR TREASURES, UN PROGRAMME DESTINÉ AUX TRAVAILLEUSES DU SEXE,
# Ve arzulu hayaller sonsuza kadar servetimiz olacak #
♪ And sensual daydreams to treasure forever #
Ormanın Kitabı, Hazine Adası, Karl May.
Le livre de la Jungle, Treasure Island, Karl May.
- Evet. "National Treasure" ı izledim.
Oui, j'ai vu Benjamin Gates
# Hazine gibi her gün saklardım ve sonra
♪ l'd save every day like a treasure and then..
Hangi mekan, Bataklık Kızları mı, Define Sandığı mı?
Swamp girls ou Treasure chest? ( noms de bar de striptease )
Hazine Bebeği sizleri güne bir doz sonik cesaretle başlatıyor.
♪ I am ♪ Treasure Doll, ici, vous filant une dose de courage sonore pour commencer votre matinée.
Sanırım Hazine Bebeği Deirdre Lamb'ın öldürüldüğünü duymuşsundur.
Tu as entendu que Deirdre Lamb a été tuée, Treasure Doll.
Hazine Bebeği, bunları senin için mi hazırlamıştı?
Treasure Doll a fait ce petit repas pour toi?
Hazine Bebeği'nin en son müşterileri.
La liste des clients les plus recents de Treasure Doll.
Kısa bir süre önce Hazine Bebeği ile görüşmüşsün.
Vous aviez un rendez-vous récemment avec Treasure Doll.
Hazine Bebeği öldü mü?
Treasure Doll est morte?
Hazine Bebeği hakkında bildiğim her şeyi söylemiştim zaten.
Je vous ai déjà tout dit. Je sais pour Treasure Doll.
Hazine Bebeği bu sabah beni kemere kahvaltıya çağırdı.
Treasure Doll m'a invité dans l'Arche, ce matin.
Alak'ın fahişesi ile görüşmüşsün, Hazine Bebeği.
Tu es allé voir la pute d'Alak, Treasure Doll.
Hazine Bebeği, evet.
Treasure Doll, oui.
Hazine Bebeği'nin oyundan çıkmasını istiyorsun.
Tu veux que Treasure Doll soit retirée de la scène de jeu?
"Ben Hazine Bebeği, annenizin dinlememenizi istediği parçaları çalacağım."
"C'est Treasure Doll qui passe les disques que votre maman déconseille."
- Al bakalım. - Hayır. Bu hafta çok önemli bir seçmem var.
Grosse audition cette semaine pour Treasure Trailz.
Dinleyin.
Je m'appelle Charlie Darling, et vous avez tous été rappelés ici en raison d'une crise publicitaire dans notre... campagne Treasure Trailz. Ecoutez bien.
Bir kaç gün içinde reklam panolarını başlatacaklar. Bu yüzden yeni Treasure Trailz kapak oğlanını bulma zamanı geldi.
On a des campagnes de pub prêtes à être exposées d'ici quelques jours, donc il est temps de trouver un nouveau garçon pour la couverture de Treasure Trailz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]