Treat translate French
72 parallel translation
Treat, sen ve adamların çöl yolunu tutun.
Avec tes hommes, prenez la piste du désert.
Treat Me Nice, Vince Everett.
"'Traite-moi bien', Vince Everett. "
İşte Vince Everett Treat Me Nice adlı şarkıyı söylüyor. Plak, yeni kurulan Laurel şirketinden çıkmış.
Alors le voilà, Vince Everett interprète "Traite-moi bien"... pour le nouveau label Laurel.
- Şeker mi oyun mu!
- Trick or treat!
Şeker mi oyun mu!
Trick or treat!
Hediye ver karışmayız yoksa, Ayaklarımızı koklarsın sonra... Birşey ver karnımızı doyurmaya.
Trick or Treat, smell of eat, give us something good to eat...
Hediye ver yoksa karışmayız.
Trick or Treat!
Hediye?
Heu, Tri.. Trick or Treat!
Hediye ver yoksa karışmayız!
Trick or Treat!
Treat, kulüpte bazı değişiklikler yapmak için sana yetki verdiğimi biliyorum. Ama kademeli olurlar diye düşünmüştüm.
Treat, je sais que vous pouvez faire des changements, mais je pensais petit à petit.
Phoebe, bu Treat Taylor.
Phoebe, voici Treat Taylor.
Treat'in fikriydi.
C'est de Treat.
Alışmana gerek de yok. Treat'e yapamayacağımı söyledim.
J'ai dit à Treat que je n'en voulais plus.
Bu Treat.
Voici Treat.
Trick-or-treat! ( Çocukların klasik bayram sözü )
Bonbons sinon gare!
Kim bir Rice Krispie Treat ister?
Qui veut de délicieux Rice Krispies?
Aa, Ben bir Rice Krispie Treat alabilirim.
Heu, je veux bien des Rice Krispies.
Şeker ya da şaka ne dersin Alvaro?
Trick or treat *, hein, Alvaro? ( * Phrase prononcée par les enfants lors d'Halloween )
"Treat Me Nice." Elvis Presley.
"Traite moi bien," de Elvis Presley.
- "Treat Me Nice" mıydı?
- Peut-être. - "Traite-moi, bien," c'est celle-là?
Siz o Domuz'u tanıyor musunuz? Çünkü asıl adı Cole Trit olan Domuz, aralarındaki tek reşit olanmış.
Saviez-vous que Porc, alias Colt Treat, était le seul adulte?
San Francisco Treat mi?
La menace de San Francisco?
# Treat me the way that you wanna do?
# Treat me the way that you wanna do?
Bay John Hancock Bay Robert Treat Paine ve Bay Elbridge Gerry olduğunu öğrendik.
M. John Hancock, M. Robert Treat Paine et M. Elbridge Gerry.
Şaka mı, şeker mi?
Trick or treat!
Şeker mi ceza mı? *
- Trick or treat.
Sana ruhumu verdim, zehirmiş gibi davrandın,
Gave you my soul ; you treat it like poison ;
Baba, şeker toplamaya gelecek misin?
Papa, tu viendras faire Trick or Treat?
Şaka mı şeker mi!
- Trick or Treat!
* Eşlik et şarkıya, umarım iyi davranır sana *
You can sing along I hope that it will treat you well.
* Sanki bir numaraymışsın gibi davranmalısın kendine *
You got to treat yourself like number one
Tam Everwood dizisindeki Treat Williams gibi.
Comme dans Everwood, le personnage de Treat Williams.
- Trick or treat. Herkes aşağı.
- Allez, tout le monde à terre.
d Belki sana iyi davranmadım d
♪ Maybe I didn t treat you ♪
Onları akşam şeker toplamaya götür.
Prends les pour "Trick or Treat" ce soir.
# Öyle s... hiç gerek yoktu #
♪ ain t no way to treat [bleep] ♪
* Belki seni tedavi edemedim * * gerektiği kadar iyi... *
♪ maybe I didn t treat you ♪ quite as good as I should have ♪
* Toplan masanın başına, bir hediye vereceğiz *
♪ Gather round the table, we ll give you a treat ♪
Şeker ya da ceza!
Trick or treat!
♪ Sana farklı ♪ muamele etmeyeceğim ♪ Seni yakınımda istiyorum
I won t treat you like you re, oh, so typical
♪ Sana farklı davranmayacağım ♪
I want you I won t treat you like you re typical
♪ Sana farklı davranmayacağım ♪
I won t treat you like you re, oh, so typical
♪ Sana farklı davranmayacağım ♪ ♪ Oh, oh, oh-oh
I won t treat you like you re typical
♪ I treat it like it wasn't there ♪
♪ I treat it like it wasn t there ♪
Hediye ver yoksa karışmam!
Trick or Treat!
Trick or treat *.
Un bonbon ou un sale tour.
You have to treat her with respect from now on.
Go Eun Sung a déjà été promue au rang de supérieur. Vous devez la traiter avec respect à partir de maintenant.
# Hadi gir mutfağıma # # Özel bir ikramım var sana # # Baharatımdan bir kez tadınca #
Come in my kitchen you re in for a special treat one taste of my special spice and you won t be saying no you better come get it it s ready come in my kitchen, baby when it s gone, gone, gone
- Bu entel-dantel çocuklar her şeyi yapabileceklerini sanıyorlar.
♪ I just want to love and treat you right ♪
♪ Sana farklı davranmayacağım ♪
I won t treat you like you re so typical...
♪ Oh, oh, oh-oh... ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ ♪ Sana ♪ farklı davranmaycağım ♪ ♪ Tek istediğim
- I won t treat you like you re typical