Treves translate French
38 parallel translation
- Affedersiniz, efendim.
Excusez-moi, M. Treves.
- Neyin peşindesin, Treves?
Que préparez-vous?
Bay Frederick Treves'i arıyorum.
Je cherche M. Frederick Treves.
Bay Treves, bu...
M. Treves, ce...
Adım Frederick Treves, Londra Hastanesi'nde cerrahım.
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
Treves! Biraz gelebilir misiniz?
Voulez-vous venir un moment?
Hastane gizli saklı işlerin yapılacağı bir yer değildir Bay Treves.
Il n'y a guère de secrets dans un hôpital.
Belki sizin bu tür bir tedaviye vaktiniz olabilir. Benim yok. Benim bir hastane yönetmem lazım.
Vous avez peut-être le temps pour ça, Mr Treves, mais j'ai la responsabilité de tout un hôpital.
Beni anlıyor musunuz? Şimdi, Bay Treves.
Vous m'avez compris, Mr Treves?
- Günaydın, Bay Treves. Yine erkencisiniz.
Encore matinal, Mr Treves.
Cesur bir girişimdi, ama adam sadece sizin öğrettiklerinizi tekrarladı.
Bel effort, Treves, mais il faisait qu'ânonner sa leçon.
Bay Treves, size uzun zamandır... bir şey sormak istiyordum.
Mr Treves... Il y a une chose que je voulais vous demander depuis quelque temps. Pouvez-vous me guérir?
Bay Treves, sizin tiyatroda olduğunuzu söyledi.
Mr Treves me dit que vous appartenez au théâtre.
Sakin olun, Treves. Endişelenmeyin.
Du calme, mon cher.
Bay Treves, onu bulmuşlar!
M. Treves, ils l'ont trouvé!
Bay Treves, benim için endişe etmeyin.
M. Treves, ne vous inquiétez pas pour moi.
Hastaneye vardığınızda, onu bir polis olduğunu anlasınlar diye.
À votre arrivée, dites-leur bien qu'il est policier. Exigez M. Treves.
Bay Treves'e ısrar et. Eğer 1saat içinde ameliyat yapmazsa, kafasını uçururum!
S'il n'est pas opéré de suite, des têtes tomberont.
- Adamı temizleyip hazırlayın, Jarvis.
Préparez-le pour l'opération. - M. Treves.
- Bay Treves. - Müfettiş.
- Inspecteur.
Onu kurtarabilecek daha iyi biri yok. Treves'dan daha iyisi yok.
Nul n'est plus qualifié que Treves pour le sauver.
Demek Treves bu, öyle mi?
C'est Treves?
Treves.
Treves?
Onunla konuşabilir miyim, Treves?
Puis-je lui parler?
Bay Treves ondan umutlu olduğunu söyledi.
Selon M. Treves, il y a de l'espoir.
Bu adam, bölgenin gelecekteki huzuru için büyük bir sorumluluğu var, Bay Treves.
Il porte l'avenir du comté sur ses épaules.
Bay Treves henüz bir karar vermedi.
M. Treves est encore indécis.
Ama Bay Treves, gerçeğin bu olduğu konusunda bayağı bir ısrarlı.
Mais M. Treves défendra cette version.
Treves'i getirin.
Allez chercher Treves.
Herkes Bay Treves'in yeminle söylenen tanıklığını duyduğunda ve Müfettiş Reid'in katil olduğunu öğrenecek.
Une fois qu'on aura entendu M. Treves témoigner et qu'on verra l'inspecteur Reid comme le tueur qu'il est.
Treves onu kirli ve sefil olarak tarif etti, değil mi?
Treves l'a décrite comme sale et abjecte?
Ve Treves soruşturmada seni temize çıkarmasa iyi olur. Bu yüzden öyle kalacak.
Et si Treves ne vous blanchit pas dans cette enquête, ça vous restera.
Bay Treves.
M. Treves.
Bay Treves?
M. Treves?
Bir saatimi Frederick Treves'in matemli yuvasında Geçirdim.
Je suis revenu, il y a une heure, du foyer en deuil de Frederick Treves.
Bay Treves'i bir öğretmen olarak nasıl buluyorsunuz? Mükemmel.
À la bonne heure.
Bay Treves, dün gece ne olduğunu biliyorum.
Je sais ce qui s'est passé!
"Mussolini-Treves Düellosu".
"Duel Mussolini-Treves".