English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Tsing

Tsing translate French

70 parallel translation
Ç in-Tao.
Tsing-Tao.
- Nieh Hsiao Tsing!
Nieh Hsiao Tsing!
Hsiao Tsing!
Hsiao Tsing!
Nieh Hsiao Tsing...
Nieh Hsiao Tsing...
Hsiao Tsing...
Hsiao Tsing...
Aç kapıyı, Hsiao Tsing!
Ouvre la porte, Hsiao Tsing!
Kardeş Tsing!
Soeur Tsing!
- Hsiao Tsing!
Hsiao Tsing!
- Tsing, ne yapıyorsun?
Tsing, que fais-tu?
- Tsing!
Tsing!
Seni kurtarmaya geliyorum.
Tsing! Je viens te sauver! Ma maman va me punir, il a mouillé mes vêtements.
Tsing!
Tsing!
Tsing!
Tsing! Tsing!
Tsing nerede?
Où est Tsing?
Tsing?
Tsing?
Tsing'i öldürmek için beni mi kullanmak istiyorsun?
Vous voulez m'utiliser pour tuer Tsing?
Onu öldürme! Tsing!
Ne la tuez pas, Tsing!
Ama Tsing tekrar doğmak istiyor.
Mais Tsing veut se réincarner.
Tsing, içlerinden birindeysen ortaya çık.
Tsing, sort si tu es là.
Tsing'den bir iz yok.
Aucune trace de Tsing.
Tsing, sensen çık ortaya!
Tsing, sors, si c'est toi!
- Tsing! - Ning Tsai-shen!
Tsing!
- Tsing'i geri almak zorundaydılar.
Ils doivent avoir repris Tsing.
- Tsing'i kurtarmalıyız. Tut!
Nous devons sauver Tsing.
Tsing içeride.
Tsing est à l'intérieur.
Tsing seni şimdi görebilir.
Tsing peut te voir maintenant.
- Gidip hemen onu kurtar!
Va sauver Tsing!
Tsing, kanma sakın.
Tsing, ne l'écoute pas.
Tsing hala burada değil.
Tsing n'est pas encore là.
Tsing, kül biblosuna geri dön!
Tsing, retourne dans la pagode d'or!
Tsing, iyi bir insan ol.
Tsing, soit un bon être humain.
Tsing, seni geri götüreceğim!
Tsing, je te ramènerai.
Yau Tin Tsing, Wai Yat Siu, ve 5 element bayrakları Efendichang'ı selamlar
Nous saluons notre nouveau Maître.
Bir de Tsing Tao biralarının iyi olduğunu söylerler ama bu berbat.
La bière de Hong Kong est censée être meilleure... Conneries!
Ching Yee South Bay Tüneli and köprünün karşısındaki havaalanı mı?
Tsing Yi, tunnel South Bay puis direction l'aéroport.
Highway 8 mevkisi, Tsing Yi'de ciddi bir kaza.
Accident grave sur l'A8, vers Tsing Yi.
Tekrar! Tekrar! Highway 8 mevkisi, Tsing Yi'de ciddi bir kaza.
accident grave sur l'A8, vers Tsing Yi.
Teşekkürler Dr. Tsing.
Merci, Docteur Tsing.
Tsing'in neden seni seçtiği belli.
Je comprends pourquoi Tsing t'a choisi.
Gidebilirsiniz Dr. Tsing.
Ce sera tout, Dr. Tsing.
Her gün dışarının resmini yapıyorsun ve Dr. Tsing haklıysa tekrar görebilirsin dışarıyı baba.
Chaque jour, tu peins l'extérieur, et si le Dr Tsing a raison sur ça, alors tu pourrais le voir à nouveau, papa.
Dr. Tsing yanıldığında kabul etmeyi sevmeyenlerden.
Tsing n'aime pas admettre qu'elle a tort. Mais j'avoue.
Ben Diomika Tsing, bu Aegis Kruvazörü'nün kaptanıyım.
Mon nom est Diomika Tsing. - Je suis le capitaine de ce croiseur de l'Égide.
Titus hesap verecek. Kaptan Tsing...
Titus payera.
-... bir rapor... - Umurumda değil.
- Le capitaine Tsing a déjà déposé...
Kaptan Tsing!
- Capitaine Tsing!
Ben Aegis'ten Kaptan Tsing. Takipteyiz.
Ici le Capitaine Tsing de l'Égide.
Dr. Tsing'in ve oğlumun şu an nerede olduğunu öğrenebilir misin?
Pourriez-vous découvrir où sont le Dr Tsing et mon fils en ce moment?
- Dr. Tsing yalnız çalışıyordu de bana.
Dis-moi que le Dr Tsing travaillait seule.
Nieh Hsiao Tsing!
Nieh Hsiao Tsing!
Tsing nereye kayboldun?
Tsing est partie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]