English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ T ] / Twitch

Twitch translate French

39 parallel translation
Bak Twitch. O çantada göndermem gerekmeyen bir mektup var.
Il y a une lettre dans ta sacoche que je n'ai plus besoin d'envoyer.
Bay Twitch, Bay Leon Twitch, lütfen...
Le passager Leon Rich est demandé au téléphone.
Dorğu değil mi, Twitch?
Pas vrai, Twitch?
- Twitch bir şeyleri havaya uçurmak istiyor.
- Twitch veut faire sauter un truc.
Patron sensin, Sasch.
- Twitch est dans la place. - ll est fait pour toi.
- Twitch içerde.
- Petit et compact.
- Merhaba, Twitch.
- Salut, Twitch.
- Seni her gün daha çok özlüyorum, Twitch.
- Tu me manques tous les jours.
Twitch, müdür seni tanımıyor.
Twitch, le directeur te connaît pas.
- Bu Twitch saçmalığını bitiriyorum.
- Assez de ces histoires de Twitch!
Twitch'ten gerçek ne olabilir ki?
Y a pas plus réel que Twitch!
- Twitch Dog'dan gerçek ne olabilir ki?
- Tu connais plus réel que Twitch?
- Twitch Dog eve dönüyor.
- Twitch à la maison.
Twitch!
Twitch!
Haydi, Twitch. Gidelim.
Viens, Tic.
Hey, Twitch, biraz su getir.
Tic, viens prendre de l'eau.
- Bunu düşünme bile Twitch.
- N'y pense même pas.
Dur bakalım, Twitch.
Arrête tes histoires, Fourmi.
- Twitch, onun kızına iş attığını öğrenirse seni öldürür.
Twitch te tuera s'il croit que tu fais des avances à sa meuf.
Sen ve Twitch bu gece otelde kalmayacak mısınız?
Toi et Twitch, vous squattez à l'hôtel cette nuit?
Evet, Twitch modellik yapmaya başladıktan sonra çok paramızın olacağını ve müşteri beklemek zorunda kalmayacağımız söyledi.
Quand Twitch a commencé le mannequinat, il disait qu'il aurait pas mal d'argent et on n'a pas pu caler d'autres dates en plus
Hayır, tutuklanırsın ve polisler kızları Twitch'in yaptığını düşünürler.
Non, tu vas te faire arrêter, et les flics vont penser que Twitch a tué ces filles.
Yo, Twitch.
Yo. Twitch.
Twitch, nereye gidiyorsun?
Twitch, tu vas où?
Twit- - Twitch.
Twitch.
Twitch.
Twitch.
Twitch, dön ve kurtul.
Twitch, laisse tomber.
Twitch?
Twitch?
Twitch, yapma lütfen.
Allez, s'il te plaît.
Twitch'le birlikteyim.
Je suis avec Twitch.
Ve Twitch, tetikteki parmağına dikkat et.
Et Twitch, calmos sur la gachette.
Sana Twitch diyorlardı.
Ils t'appelaient Twitch.
Twitch ve ben boğazını açacağız.
Remue, et j'ouvrirai ta gorge.
- Twitch!
- Twitch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]