Tyson translate French
670 parallel translation
"Oyster Bay'li Tyson ailesinden Elizabeth Tyson ile."
"L'heureuse élue est Elizabeth Tyson de Oyster Bay Tysons."
Elizabeth Tyson ile ilişkini herkes biliyor.
Mais tout le monde est au courant pour Elizabeth Tyson et toi.
Linus, Elizabeth Tyson ile evlenmeye hiç niyetim yok.
Je n'ai aucunement l'intention d'épouser Elizabeth Tyson.
Onunla evlenmenin neresi yapıcı?
Qu'y a-t-il de si constructif à épouser Elizabeth Tyson?
Bir dakika. Tyson'lar Porto Riko'nun en büyük şeker kamışı üreticileri! İkinci büyük.
Tout ça n'a rien à voir avec le fait que les Tyson possèdent la plus grande exploitation de canne à sucre de Puerto Rico?
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
M. Tyson possède la canne à sucre, tu détiens la formule du plastique, et je suis l'homme sacrifié en offrande sur l'autel du progrès industriel, c'est bien ça?
Ben yaptım Ve Bay Tyson kabul etti.
J'ai fait la demande et M. Tyson a dit oui. - Tu l'as embrassé?
Babamın, Bay Tyson'un..... ve Bn. Elizabeth Tyson'un bu ofise gelmelerini istiyorum.
Ensuite, je veux voir M. Larrabee père, M. Tyson et mademoiselle Tyson dans ce bureau au plus vite.
Bay Tyson, yönetim kurulu üyeleri...
Tyson, membres du conseil...
Larrabee-Tyson birleşmesini onaylamak için burada bulunuyoruz.
Comme vous savez, messieurs, nous sommes ici pour signer le mariage de Larrabee-Tyson.
İsmi Greta Tyson.
Elle s'appelle Greta Tyson.
Jagou, Tyson, Elam, siz de kumandanın başına geçin.
Jagou, Tyson, Elam, à la pompe.
Robert Tyson kafanı kopartmak üzereyken bizim bodrumda saklanmıştın.
Tu t'es planqué quand Dayson voulait te cogner! Tu piges pas?
- Mike Tyson'dan.
- Mike Tyson. - On dirait un bouledogue.
Hepsinin kıçlarını kırbaçlayabilirdi!
Il démolirait Tyson. Il les démolit tous.
Mike Tyson'a s... kayım!
- Merde à Mike Tyson!
Tyson'a s... kayım.
- Merde à Mike Tyson!
Beni dövdüğünü rüyasında görse, kalkıp af dilemesi lazım.
Si Tyson rêve de me démolir, il s " excusera au réveil!
Şimdi Mike Tyson. Al bakalım.
A la Mike Tyson maintenant.
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
J ´ ai l ´ air d ´ avoir traité Mike Tyson de poule mouillée... et tout ce que tu sais dire c ´ est salut?
Barın diğer ucunda... Mike Tyson'ı yağlıyorlar.
Mike Tyson se fait graisser les muscles.
Tyson, beni gözleriyle yiyen George forman'a dönüşüyor.
Tyson devient George Foreman. Il me regarde avec gourmandise.
- Öyle. - Mike Tyson'ı kim çalıştırdı sanıyorsun?
Qui a enrraîné Tyson, d'après roi?
Karımın Mike Tyson'la ilişkisi var.
Ma femme a une liaison avec Mike Tyson.
- Şu bildiğimiz Mike Tyson'la mı?
"Mike Tyson" Mike Tyson?
Eşiniz ve Bay Tyson'ı birlikteyken gördünüz mü?
Les avez-vous vus ensemble? Votre femme et M. Tyson?
Ali ve Tyson maç yapsa ne olurdu dersin?
Que dis-tu d'Ali contre Tyson?
Ben de Tyson'ın Spinks'i yendiği maçı izledim.
J'ai vu Tyson battre Spinks à la télé.
- Ne olayı Tyson?
- Quel accident, Tyson?
Mike Tyson ile dövüşsen kim kazanır?
Qui gagnerait un combat, entre toi et Mike Tyson?
- Mike Tyson ile dövüşsen sence kim kazanır peki?
Moi contre Mike Tyson? Qui penses-tu qui gagnera? Toi?
- Tyson Electronics'ten Tyson mı?
- De "Tyson Electronics"?
David, Patrick Tyson'ın kızıyla çıkıyor.
David sort avec la fille de Patrick Tyson.
Tyson'ın hisselerinden yüklüce almanı istiyorum.
Harvey? Achetez-moi un paquet d'actions Tyson.
Tyson'la ortaklık yapmak için beni bu ilişkiye zorla ittin. İtmek mi?
Tu m'as poussé dans les bras d'Elizabeth pour fusionner avec Tyson.
Patrick Tyson dışında kimsede böyle düz ekran yok ve kahrolası şey dayanıklı.
Personne n'a un écran plat de cette taille, sauf Tyson. Et il est indestructible!
O, senin karşılaştığın en iyi şey. Bana kendin söylemiştin.
Elizabeth Tyson, c'est la chance de ta vie, c'est toi-même qui me l'as dit.
Sevgili kızım için kadeh kaldırmak istiyorum. Doktor Elizabeth Tyson, yetenekli doktor.
Je propose un toast à ma petite fille, le Dr Elizabeth Tyson exerçant dans un C.H.U.,
Tyson'ın yeni talibi kim?
- Je ne sais pas. Qui monte les enchères sur Tyson?
Ben gittikten sonra Tyson bir şey dedi mi?
- Laissez-nous. Tyson a réagi après mon départ, hier?
Tyson'lar bekliyor.
Les Tyson sont là.
Tyson Electronics'le yatağa girmek isteyen biri daha var.
Quelqu'un d'autre veut coucher avec Tyson Electronics.
Ron'ları ve Tyson'ları birleşme konusunda acil toplantıya çağır.
Faites venir les Rons et les Tyson, réunion d'urgence pour la fusion.
- Tyson, hayır!
- Tyson, non!
- Tyson, merhaba.
- Bonjour.
Karakolu bağla.
Le poste de police de Tyson Street.
Mercimeği fırına verme işi. Tyson hanımla mı?
Tu vas te faire prendre.
Tyson'u yenmek mi istiyorsun?
- Tu veux écraser Tyson?
- Tyson.
- Et elle s'appelle?
Elizabeth Tyson.
- Elizabeth Tyson.
- Tyson...
- Tyson...