Unter translate French
13 parallel translation
Burası ünlü Unter den Linden Caddesi adını, şimdi tekrar dikilmiş olan ıhlamur ağaçlarından almıştır.
La fameuse rue Unter den Linden, ou "Sous les tilleuls", qu'on a replantés.
Unter, mitten...
Unter mitte kein... unter Hitler...
Unter das Schloss?
"Unter das Schloss"?
15 gün önce, Unter den Linden'de yürüyordum.
IL Y A 2 SEMAINES, JE ME PROMENAIS AVENUE UNTER DEN LINDEN.
Neue WilhelmstraBe ile Unter den Linden'in köşesinde 900 çeşitten fazla likör sunan ve yazarların buluşma yeri olan Kara Domuz isimli bir taverna.
Au coin de la Neue Wilhelm Strasse et de l'Unter den Linden se trouve une taverne servant plus de 900 sortes d'alcools, surnommée le "Cochon noir", qui attire les écrivains.
Aralık 1893'te Berlindeki Unter den Linden galerisi Edvard Munch'un 24. sergisidir.
Décembre 1893, une galerie sur l'Unter den Linden à Berlin. La 24e exposition d'Edvard Munch.
"Uyuyanların arasında ne yapacağım?"
Was will ich unter den Schläfern säumen?
"Uyuyanların arasında ne yapacağım?"
Was will ich unter den Schläfern säumen? "
Unter den Linden Caddesi'nin aksine burası oldukça iyi korunmuş durumda.
Comparée à Unter den Linden, elle est en très bon état.
"Unter einem Vogel mit seiner kinder."
"Unter einem Vogel mit seiner kinder."
Friedrichstrasse istasyonunda ineceksin ve Unter den Linden bulvarından yürüyerek Sovyet Büyükelçiliği'ne gideceksin.
Descendez à la gare Friedrichstrasse et marchez jusqu'à l'ambassade sur Unter den Linden.
Burası Linden Devlet Operası mı?
T'arrête pas. On est bien au Staatsoper Unter den Linden?
Sanatçılar ve yazarlar, Unter den Linden bulvarındaki ıhlamur ağaçlarının gölgesi altında fikir alışverişi için bir araya geliyorlar.
Un monument rappelle les morts de la guerre de 14-18.