Uzanip translate French
6 parallel translation
Yapacagim ilk iº bir yerlere uzanip birkaç günlügüne sizmak.
Pour commencer, je vais m'allonger quelque part et dormir quelques jours.
Waldorf'taki buyuk, guzel yatagima uzanip beynime bir kursun sikacagim.
Je m'allongerai sur mon beau grand lit du Waldorf et je me ferai sauter la cervelle.
Tek istegim küvete uzanip kitap okumak. Ama su an...
Tout ce que je veux faire, c'est m'asseoir dans le bain et lire un livre, mais maintenant...
Uzanip kestirmeyi çok severim.
J'aimerais me coucher dessus pour faire une sieste.
Bütün gün uzanip televizyon izliyorsun.
Tu regardes la télé toute la journée.
Orada uzanip "Beni hâlâ seviyor mu?" diye merak etmeme gerek yok. "Kazadan sonra beni hâlâ çekici buluyor mu?" diye de. Sürekli "Ne düsünüyor?", "Ne hissediyor" diye endiselenmeme de.
Je n'ai pas besoin de m'allonger me demandant s'il m'aime toujours, s'il me trouve toujours attirante après l'accident, m'inquiétant toujours de ce qu'il pense et de ce qu'il ressent.