English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ V ] / Vaklama

Vaklama translate French

20 parallel translation
[Vaklama ] [ Tiz ses ] Seni sıkıyor muyum, Williams? [ Mırıldanma]
Je vous dérange, Williams?
[vaklama] Doğruyu söyle.
Dites la vérité.
[Vaklama] Oh, kız çok güzeldi.
Elle était belle.
[Filmdeki adam ] Oh, yakadım seni, serseri! [ Vaklama]
Je t'ai, vermine!
Bu süreçte, izin verin size özel bir teklifte bulunayım [Fısıldama ] - [ vaklama]
Entre-temps, permettez-moi de vous faire cette offre spéciale.
[Vaklama] Şimdilik sadece sonuçlarla memnun ol.
Pour l'instant, vous devrez vous contenter de voir les résultats.
[Vaklama] Senin salak takip makinene takılacak kadar çocuksu değilim.
Je ne suis pas assez bête pour me laisser dépister par votre machine.
[İnilti ] [ Vaklama] Ve şimdi bana müsade edersen, Kitty başlamak için ölüyordu
Et maintenant excusez-moi, mais Kitty se meurt de commencer.
[Vaklama ] [ Kitty inliyor] Ne yapacağını bilmiyorsun, değil mi?
Vous ne savez pas quoi faire, n'est-ce pas?
Merhaba? [Vaklama]
Allo?
Şunları kesinlikle duymak istemiyorum, vaklama, cikleme, cıvıltı, homurdanma, kişneme, sızlanma. Ne zaman ki... Yakartop dediğimde!
Je ne veux entendre aucun coin-coin, cui-cui, hi-han, ou cocorico quand je dirai... chat-ballon.
[vaklama]
Un instant.
[Vaklama] Tahmin edemiyor musun, Williams?
Vous ne devinez pas, Williams?
[Vaklama ] [ Tiz ses] Teğmen williams lütfen işte buradayız.
- Lieutenant Williams, je vous prie.
[Vaklama] Teğmen Williams?
- Lieutenant Williams?
[Klik sesi devam ediyor ] [ Vaklama ] Az kalsın en önemli bölümü unutuyordum [ Vaklıyor]
J'ai failli oublier le plus important.
[Vaklama, Gülme] Onu görmelisin.
Vous devriez la voir.
[Vaklama devam ediyor] Senin için üzülüyorum, bay polis.
Vous me faites pitié, pauvre flic.
[Vaklama] Bay-bay.
Au revoir.
Vak vaklama!
Non!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]