Valdez translate French
157 parallel translation
- Ben, Bob Valdezim.
- Je m'appelle Bob Valdez.
Bir Bob Valdez'i bilmiyorum.
Mais je connais pas de Bob Valdez.
Merhaba, Valdez. Bórrego!
Bonjour, Valdez.
senin, Bay Tanner'i görmeye gitmeni ve ona "Valdez geliyor" demeni istiyorum.
Je veux que tu ailles dire au señor Tanner que Valdez arrive.
kesinlikle yapabilirsin. git Bay Tanner'e ve ona söyle, "Valdez geliyor".
Bien sûr que si. Va dire au señor Tanner que Valdez arrive.
"Valdez geliyor".
Valdez arrive.
Sadece, "Valdez geliyor"
Juste : "Valdez arrive."
Bay Valdez göründüğünden beri yardımım olmadan seni bir aptal yaptı.
Le señor Valdez se débrouille très bien tout seul pour te ridiculiser.
Valdez geliyor.
Valdez arrive.
Valdez, akılsız bir adamdır gelirken bizi neden uyardı?
Valdez est un imbécile, mais pourquoi nous avertir de son arrivée?
Valdez, geldiğini söylüyor.
Valdez dit qu'il arrive.
Belki Valdez'in istediği budur.
C'est peut-être ce qu'il veut.
- Valdez'i istiyor musun?
- Vous voulez Valdez?
- senin, Bob Valdezi aradığını duydum?
- Vous cherchez Bob Valdez?
- Valdez, nerede?
- Où est Valdez?
Valdezin nerede olduğu bilmiyorum.
Je sais pas où est Valdez.
eğer yerini söylersen onu kendin tutabilirsin... Dağlarda Valdez ne yapıyor.
T'occupe pas d'elle et dis-moi ce que fait Valdez dans les montagnes.
Valdez, uzaktan dumanı görsün.
Valdez verra la fumée de loin.
Ama Valdez... muhtemelen
Mais Valdez... peut-être.
Valdez, nerede?
Où est Valdez?
altı etsin, Valdez'in öldürdüğü gibi aynen.
Si vous le tuez, ça fera six, comme Valdez.
Valdez'i ilk olarak görecek o olur.
Comme ça, c'est lui que Valdez verra en premier.
Bob Valdez.
Bob Valdez.
şunu iyi biliyorsun, Bob Valdez birisini vurdun, sanırım, 700, 800 metreden.
Tu sais quoi? Tu en as eu un à 700 ou 800 mètres.
Eugenio Martinez, Gene Valdez olarak biliniyor.
Martinez, alias Valdez.
Al Massey bir haydut tarafından yakalandı. Malavida Valdez.
Al Massey a été capturé par un bandit, Malavida Valdez.
Valdez'in Puntarenas'da ajanları var.
Valdez a des hommes à Puntarenas.
Valdez genelde bu yönden gelir.
En général, Valdez vient de ce côté là.
Onu Malavida Valdez kasabadan sürükledi.
Malavida Valdez l'a emmené hors de cette ville.
Bu Valdez'i o kadar çok istiyorsan onu bulacağız ve bunu hissedeceksin.
Si on attrape ce Valdez, vous comprendrez.
Malavida Valdez'den saklanamazsınız!
Malavida Valdez vous trouvera!
Bay Valdez'in başına bu kadar dert açan adam sensin demek.
C'est toi qui as causé tant de problèmes à senor Valdez?
Valdez'deyken biri için çalışıyordum.
Donc je travaillais pour ce type à Valdez.
Galiba bu iş, yılda bir milyon kişini New Jersey'deki Kimya Dünyası veya Valdez, Alaska'daki Exxon Dünyası'na gitmesini beklemeye benziyor.
Autant aller au New Jersey voir ChemicalWorld ou en Alaska voir ExxonWorld.
Diğer tanıklar Luis Alvarado, Jose Cartillo, Mauricio Valdez ve Roberto Texador, nam-ı diğer Bobby Tex.
On a Luis Alvarado, Joseph Castillo, Mauricio Valdes, Roberto Texador, alias Bobby Tex.
Mauricio Valdez'i eskiden tanıyorum. Hatta aynı mahallede büyüdük.
Je connais Maurice Valdes, depuis belle lurette, j'habitais alors dans le barrio ( quartier portoricain ).
Hapsburg Valdez?
Hapsburg Valdez?
Her iyi insan, Bay Matthews'un nöbetçi hemşire Byn. Valdez'e, kendisinin şeker hastası olduğunu... söylediğine inanmak isteyecektir.
Croire qu'il a bien dit à l'infirmière qu'il était diabétique.
Benim hücremin bitişiğinde, iri bir İspanyol kalıyor. Edie Valdez. Biz ona Büyük Ed diyoruz.
Dans la cellule voisine, un Hispano, Valdez, un malabar... dit "la Bête".
Alaska, Valdez'e hoşgeldiniz efendim.
Bienvenue en Alaska. Plate-forme 59 en vue.
Biliyor musun, Çernobil, Exxon Valdez, Three Mile Adası,... hepsinin nedeni uykusuzluktur.
Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause.
Wendy, Bayan Valdez'e söyler misin?
Wendy, pourrais-tu m'aider avec Mme Valdez?
Bayan Valdez...
Mme Valdez...
Exxon Valdez'i hatırladın mı?
"8 sur l'échelle de Richter".
Juan Valdez var.
Nous avons Juan Valdez.
Adı Valdez olan bir çocuk için iyi bir seçim olabilirdi.
Ça l'a bien fait pour le môme Valdez.
Amadito Valdez, Pio ve Puntillita, Cachao ve... laud çalan Barbarito Torres gibi.
Ibrahim Ferrer, Amadito Valdés, Pio Leyva, Puntillita et Rubén, Cachao et Barbarito Torres, le joueur de laud.
Juan Valdez eşeğinden ayrıldı.
Juan Valdez est descendu de son âne.
Geronimo'nun gerçek adı, Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Birazdan hem daha çok resim göreceğiz, hem de cinayetten tutuklu bulunan Eugenio Geronimo Valdez'i aklayacak yeni bir kanıtı sizlere sunacağız.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
Eugenio Geronimo Valdez, tutuklusun!
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.