Vane translate French
186 parallel translation
Size İki Kaplumbağa'nın gururu Sibyl Vane'imizi takdim ediyorum.
La vedette favorite des "Deux Tortues", notre Sibyl Vane!
Geceler boyu Dorian, Sibyl Vane'i izlemek için İki Kaplumbağa'ya gitti.
Chaque soir, Dorian allait aux "Deux Tortues" voir Sibyl Vane.
Bir sanatsever, bayan Vane. Onbeş gündür her akşam geliyor.
Il est venu aux "Deux Tortues" chaque soir depuis deux semaines.
Çok naziksiniz efendim. Bayan Vane, benim için
Vous êtes très généreux.
Küçük Sarı Kuş'u söyleyebilir misiniz?
Mademoiselle Vane, chantez Le Moineau et le Canari.
Beş dakika kaldı, bayan Vane.
Ça va être à vous.
Sibyl Vane'e zalimce davranmıştı, ama bunu düzeltebilirdi.
Il avait fait souffrir Sibyl mais il pouvait se racheter.
Sibyl Vane'den bahsediyorsun. Evet, elbette.
À propos de Sibyl Vane?
Sibyl Vane ile evleneceğim.
- Je vais épouser Sibyl.
Sibyl Vane ölmüş.
Sibyl Vane est morte.
Yani ben Sibyl Vane'i öldürdüm, tıpkı boğazını keser gibi.
Donc, j'ai tué Sibyl Vane. C'est comme si je l'avais égorgée.
Sibyl Vane yeni ölmüşken operaya mı gittin?
Vous êtes allé à l'Opéra le jour de la mort de Sibyl Vane.
Ben Sibyl Vane'in kardeşiyim. Bu sana birşey ifade ediyor mu?
Je m'appelle Vane, cela vous dit quelque chose?
Sibyl Vane ölmüştü, ve kardeşi...
Sibyl Vane était morte. Son frère reposait anonymement.
Ben Sylvia Vane.
Je m'appelle Sylvia Vane.
Bayan Vane, bir dakikalığına şuraya oturursanız, Size açıklamaya çalışacağım.
Mlle Vane, si vous restez assise une minute, je peux essayer de vous expliquer.
Bayan Vane?
Mlle Vane?
Oh, su William Devane'e benzeyen mi?
Celui qui ressemblait à William De Vane?
Ya senin, Vane, en kötü doğum günün hangisiydi?
Et toi, ton pire anniversaire?
Vane, bu işte başına gelen en kötü şey neydi.
Quel est ton pire souvenir sous l'uniforme?
Vane, adamı kilitlemiştin.
Wayne, tu l'as enfermé.
- Susar mısın Vane?
Tu vas la boucler, Wayne?
Seni geberteceğim, Vane!
Reviens là! - Je te tuerai!
Neler oluyor? Ne demek istediğini anlamadım, Austin. Ben aynı Vane- -
Qu'est-ce qui se passe? Je ne vois pas ce que tu veux dire, Austin.
Vane - ssa!
Vanessa!
Bayan Sibyl Vane, lordum. Ophelia rolünde.
Miss Sibyl Vane, mon seigneur, dans le rôle d'Ophelia.
Lordum, size Royale Tiyatrosu'ndan Bayan Sibyl Vane'i takdim edeyim.
Puis-je vous présenter Miss Sibyl Vane du Theatre Royal, mon seigneur?
Davetsiz gelişimi bağışlayın lütfen, Bayan Vane.
S'il vous plaît pardonnez mon intrusion, Miss Vane.
O Romilda Vane.
C'est Romilda Vane.
Romilda Vane.
Romilda Vane.
Seni Romilda Vane'le tanıştıracağım.
Je vais te présenter à Romilda Vane.
Leges sinüs moribus pervane.
Leges sine moribus vane.
Kaptan Vane.
Capitaine Vane.
Vane.
Vane.
Ranger'dan Charles Vane.
Charles Vane du Ranger.
Kaptan Vane de ayrılmak üzereydi.
Le capitaine Vane était justement sur le départ.
Vane az önce kerhanede Frasier ile karşılaştı.
Vane et Frasier se sont vus au bordel.
Neredeyse Kaptan Vane'e öldürtüyordu kendini.
Elle s'est presque fait tuer par le capitaine Vane.
Eğer sayfa Vane'in eline geçmezse beni öldürür.
Si la page n'est pas livrée à Vane, il me tuera.
- Doğru mu? - Hayır. - Eskiden adın Vane miydi?
Le 3 Octobre, Mme Vane et M. Seale, Hôtel Bewley, 20 livres... 10 Octobre, idem, 20 livres...
Vane, doğum günün kutlu olsun.
Wayne, joyeux anniversaire!
Vane, kafanı şapka takmanın dışında şeylere de kullan.
T'as une tête sous tes chapeaux?
Evet, Vane.
Oui, Wayne, je le crois.
Phil, Vane ve ben mezarlığı araştıracağız.
On va au cimetière.
Kapa çeneni, Vane!
Suce, Wayne!
Yapma dedim, Vane!
Ne fais pas ça, Wayne!
- Vane, ona dokunma!
Ne la touche pas!
Vane, ne yapıyorsun?
Wayne, que fais-tu?
- Dur, dur, silah! - Hangi silah? - Vane'in silahı.
Attends, le revolver!
Sen- - Tu imaginacion esta jugando con ti, querido.
Je suis la même Vane- - Tu dois te- -
O, Bay Vane.
Un certain Mr Vane.