Vaughn translate French
1,658 parallel translation
Dört ay önce bir adam öldürdün : Michael Vaughn.
Il y a 4 mois, vous avez tué un homme, Michael Vaughn.
Vaughn'u öldüren adamı bırakmaktan bahsediyoruz.
Il s'agit de laisser partir l'homme qui a tué Vaughn.
Her şey için. Nuridium ve Michael Vaughn'u öldürmekten.
Le nuridium, et le meurtre de Michael Vaughn.
Hayır, yapamam.
Non. Vaughn, Nadia.
Düşünsene Syd. Vaughn, Nadia. Şu anda gitmek hiç doğru olmaz.
Partir maintenant, ce ne serait pas bien.
Michael Vaughn'u öldürme emrini kim verdi?
Avec qui travaille Dean? Qui a donné l'ordre de tuer Michael Vaughn?
Dixon, Vaughn buluşma yerini izleyeceksiniz.
Dixon, Vaughn, vous surveillerez cet endroit.
Baba, Dixon'la Vaughn aradı.
Papa, Dixon et Vaughn ont appelé.
Dixon ve Vaughn, Raimes'i ele geçirince haber ver.
Dis-moi quand Dixon et Vaughn auront sécurisé Raimes.
Vaughn ve sen onu izleyin.
Toi et Vaughn le suivront à distance. Entendu.
Ben Ajan Vaughn, şifre A - 509 - C.
Ici l'agent Vaughn, code alpha-5-0-niner-charlie.
Vaughn aradı.
Vaughn vient de faire son rapport.
- Bay Vaughn'a söyledim. Örgüte girip San'ko'dan bombayı almanıza yardım ederim.
J'ai dit à M. Vaughn à Johannesburg que je vous aiderai à infiltrer le CRF et récupérer cette bombe à San'ko.
- Ajan Vaughn?
Agent Vaughn?
Size söz verdim Bay Vaughn.
Je vous ai donné ma parole, M. Vaughn.
- Vaughn bir saniye.
Vaughn, attends une seconde.
Sloane tarafından aldatılan tek kişi Vaughn değildi.
Vaughn n'est pas le seul que Sloane ait dupé.
Sydney'yle ilişkinizi bozma planımda başarılı olsam bile ki, anlaşmamızı düşünürsek bu, çıkarlarıma ters düşüyor ama bunu yapmış olsam bile, Sydney'nin hayatında Vaughn, Nadia gibi insanlar varken, bana yakınlaşacağına gerçekten inanıyor musun?
Même si j'avais réussi à te brouiller avec ta fille - ce qui, vu notre accord, ne serait pas dans mon intérêt - même dans ce cas, avec tous les gens qui entourent Sydney, Vaughn, Nadia, tout le monde, tu crois vraiment qu'elle se tournerait vers moi?
Ajan Vaughn, bu ülkede zor olan suçluluğu ispat etmektir, masumiyeti değil.
Dans ce pays, Vaughn, on privilégie la présomption d'innocence.
Vaughn, Vaughn! Torba öldü, dostum.
Il est mort, tu peux arrêter.
O da bir şey mi. Babam, Vaughn, kişisel sorunlar.
Mon père et Vaughn, ça relève du domaine personnel.
Sen, Vaughn, Dixon ve babanla birlikte, sürekli dengeler kontrol altında olacak.
Entre Vaughn, Dixon, votre père et vous, il y a un équilibre des pouvoirs.
Sydney, Vaughn o trende olacaksınız.
Sydney, Vaughn, vous prendrez ce train.
Vaughn sen alıcıyı teşhis edeceksin. Ona izleme cihazı konmuş sahte bir izotop satacaksın. Böylece Langley onu operasyon merkezine izleyip yakalayacak.
Vaughn, vous identifierez l'acheteur et lui vendrez un faux isotope muni d'un traqueur, pour que Langley le suive jusqu'à son quartier général et puisse l'arrêter.
Ağırdan almalıyız Vaughn.
Il faut qu'on y aille lentement.
Vaughn, Sydney gitmeden önce istersen ona söyle. Hayır.
Avant qu'elle ne parte, dites-lui...
Dixon. Jack. Vaughn.
Dixon, Jack, Vaughn.
Vaughn, Marshall Dixon'a destek verin.
Vaughn et Marshall, avec Dixon.
- Ben Michael Vaughn. Rio'dayım.
Ici Vaughn, je suis à Rio.
- Vaughn bana evlenme teklif etti. - Sydney.
Vaughn veut m'épouser.
Sydney, Vaughn SYP'yi arayın. Marshall'a ihtiyacımız olacak.
Sydney, Vaughn, ouvrez une ligne avec Marshall.
Olmadı Vaughn. Sinyal hâlâ iletiliyor.
Le signal est toujours émis.
- Vaughn, Sloane yanında mı? - Hayır.
- Sloane n'est pas avec vous?
Vaughn.
- Ca dépend.
Vaughn, neler diyorsun?
Vaughn, qu'es-tu en train de me dire?
Başlangıç olarak, benim adım Michael Vaughn değil.
Déjà, je ne m'appelle pas Michael Vaughn.
Sana bahsettiğim ajan Michael Vaughn,...
L'agent dont je t'ai parlé, Michael Vaughn...
Muhbirin Vaughn'a verdiği numaranın izini sürdük.
On a épluché le compte bancaire donné par l'informateur.
- Tuttun mu Vaughn?
- Tu l'as? - Ouais.
Bay Vaughn, zamanlamanız kusursuz.
M. Vaughn, votre timing est impeccable.
Üzülerek söylüyorum Bay Vaughn ben karanlıktan korkmam.
Je suis désolé de vous dire, M. Vaughn... Que je n'ai pas peur du noir.
Vaughn ona güveniyordu.
Vaughn lui faisait confiance.
Michael Vaughn'u öldürmem için ısrar ettiler.
Ils ont insisté pour tuer Michael Vaughn.
Aklınızı kurcalayan bir şey mi var, Ajan Vaughn?
Quelque chose ne va pas, agent Vaughn?
Vaughn olmalı.
C'est Vaughn.
Sana vurdum zaten Vaughn.
Vaughn, Je t'ai frappé.
Vaughn?
Vaughn?
Vaughn haber verdi.
Vaughn vient de faire son rapport.
Anlaşmamız Bay Vaughn, bunu yapmama izin veriyor.
Mon accord, M. Vaughn, autorise cela.
Yaptı Vaughn.
Il l'a fait, Vaughn.
Vaughn, Dixon bu görev sizin.
Vaughn, Dixon.