Vendi translate French
98 parallel translation
Teşekkürler Vendi.
Merci, Wendy.
Vendi, en büyükleri, inanmakla kalmazdı ayrıca Peter Pan ve tüm mucizevi maceraları hakkında en yüksek otoriteydi.
Wendy, l'aînée, faisait plus que croire. C'était une spécialiste de Peter Pan et de ses aventures fantastiques.
- Vendi diyor ki...
Et Wendy dit... Wendy!
- Vendi?
L'histoire!
- Vendi. - Eski elbisem yenilendi o kadar. - Ama daha güzel olmuş...
C'est ma vieille robe, réajustée...
Vendi, seni uyarmadım mı? Oğlanların kafasını bir sürü saçma hikayeyle dolduruyorsun.
Je t'ai dit de ne pas mettre de fables idiotes dans la tête des petits.
Neden? Şey Vendi bir gölgeden söz etti, ben de...
Wendy a parlé d'une ombre...
Vendi'nin bu aptalca fikirlere nereden kapıldığı belli.
Pas étonnant que Wendy ait ces idées!
- Vendi Moyra Ancela Darl...
Wendy Moira Angela Dar... Wendy suffit.
- Haydi Vendi, gidelim.
En route, Wendy.
Vendi ile oğlanları adaya götür.
Clochette, emmène les enfants sur lli e. Je vais faire diversion.
- Vendi Kuşu. Vendi Kuşu mu?
- Un Oiseau-Wendy.
- Yaralandın mı Vendi?
- Tu es blessée, Wendy?
Tanrım Vendi, ölebilirdin.
Wendy, tu aurais pu te faire tuer!
Gel Vendi, sana adayı göstereyim.
Viens, je vais te faire visiter lli e.
O Vendi.
C'est Wendy.
- Vendi!
Wendy!
Çabuk Vendi.
Vite, Wendy.
Haydi Vendi. Bakalım neyin peşindeler.
Allons voir ce qu'ils mijotent!
Vendi.
Wendy!
Şunu izle Vendi.
- Regarde, Wendy.
Mesela, şu Vendi'yi adaya getirmesi.
Comme amener cette Wendy sur lli e, par exemple.
Suçlanacak biri varsa, o da şu Vendi.
C'est la faute de cette Wendy!
Vendi'yi sürükleyeceğiz.
- On va embarquer Wendy de force.
"Vendi'yi sürüklemek" mi, kaptan?
- L'embarquer?
Vendi, tüm söyleyeceğin bu mu?
C'est tout ce que tu as à dire?
- Ah Vendi, eve gitmek istemiyoruz.
- Wendy, on ne va pas rentrer!
Annemiz sen değil misin Vendi?
- C'est toi notre maman, Wendy?
- Evet, anlat bize. - Lütfen Vendi.
Dis-nous, Wendy.
- Ben de gelebilir miyim Vendi? - Ben de Vendi!
Je peux venir avec vous?
Ama Kaptan Huk çok ısrarcı Vendi.
- Le Capitaine Crochet insiste.
PETER'A VENDİ'DEN SEVGİLERLE SAAT 6'YA KADAR AÇMA
" Pour Peter.
"Peter'a Vendi'den sevgilerle Saat 6'ya kadar açma"
Tendrement, Wendy. " " Ne pas ouvrir avant 6 heures. "
Bak Vendi ne bırakmış. Hey, kes şunu!
Regarde ce que Wendy m'a donné.
- Hoşçakal Vendi.
- Au revoir, Wendy.
- Deneyeceğim Vendi.
- Je m'y efforcerai.
- Hoşçakal Vendi.
- Au revoir.
Vendi! Vendi!
Wendy, Wendy!
- Ve Vendi!
- Et Wendy!
Corc Vendi'yle ilgili fikrini değiştirdiğine sevindim. Ne de olsa, o hâlâ çocuk.
Je suis heureuse que vous ayez changé d'avis pour Wendy.
Vendi, Tanrı aşkına orada ne işin var?
Wendy, mais que diable fais-tu là?
Vendi, en büyükleri, inanmakla kalmazdı ayrıca Peter Pan ve tüm mucizevi maceraları hakkında en yüksek otoriteydi.
Wendy, l'aînée, faisaitplus que croire. C'était unespécialiste de peterpan et desesaventures fantastiques.
- Vendi? Hikaye?
L'histoire!
- Vendi.
- Wendy...
Vendi!
Wendy!
Adım Vendi.
Je m'appelle Wendy.
İşte orada Vendi.
C'est là.
Haydi Vendi.
Viens, Wendy.
Vendi!
Elles s'amusaient un peu!
- Şey Vendi yüzünden, kaptan.
A cause de Wendy.
Vendi?
Wendy?