English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ V ] / Venkman

Venkman translate French

49 parallel translation
- Ben Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman...
- Dr. Venkman...
- Hayır, Dr. Venkman.
- Non, Dr. Venkman.
- Ben Peter Venkman.
- Peter Venkman.
Ben Dr. Venkman!
Venkman est arrivé!
"Venkman sözünün eriymiş."
"Venkman fait bien les choses."
Venkman!
Venkman!
- Venkman!
- Venkman!
- Spengler, Venkman ile beraberim!
- Spengler, je suis avec Venkman!
Ray Stanz, Venkman.
Stanz et Venkman.
- Siz Peter Venkman mısınız?
- Vous êtes Peter Venkman?
- Evet, ben Dr. Venkman'ım.
- Oui, je suis le Dr. Venkman.
Sakin ol ve Dr. Venkman'ı rahatsız etme.
Arrête d'ennuyer le Dr. Venkman et détends-toi.
- Senin ile hesaplaşacağız, Venkman.
- Je t'aurai, Venkman.
Venkman...
Venkman...
Oh, Venkman, özür dilerim.
Oh, Venkman, je m'excuse.
Ama Venkman olmaz.
Mais pas Venkman.
Ben Peter Venkman.
Je suis Peter Venkman.
O zamana kadar ben Peter Venkman size :
En attendant, Peter Venkman vous dit :
Lenny! - Pete Venkman.
Pete Venkman.
- Merhaba, Venkman. - Selam, Pete.
– Bonjour, Venkman.
Bu yolda sana iyi şanslar.
Bonne chance, Venkman.
- Venkman.
– Venkman.
Dr. Venkman lütfen mahkemeye söyler misiniz niçin siz ve arkadaşlarınız Birinci Cadde'ye büyük bir delik kazdınız?
Dites à la cour pourquoi vos acolytes et vous avez décidé de creuser un grand trou au milieu de la 1re Avenue.
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, ayağa kalkın!
Peter Venkman, Raymond Stantz, Egon Splengler, debout!
Onu yakaladın, Venkman!
Tu l'as, Venkman!
Venkman, aşağı indirmeye başla!
Venkman, ramène-le par ici!
Dr. Venkman!
Hé, Dr Venkman!
Peter Venkman, bu Dr. Janosz Poha departman şefimiz.
Bien sûr. Peter Venkman, je te présente Janosz Poha, le directeur de notre service.
Çok büyük bir büyücüydü.
C'était un très grand magicien, Dr Venkman.
- Şimdi Venkman'dalar.
– Oui, elle est allée chez Venkman.
Venkman'ın bahsettiği tabloyu hatırlıyor musun?
Tu te souviens du tableau dont Venkman a parlé?
- Dr. Venkman, Dana burada değil.
– Dr Venkman, Dana n'est pas là.
Venkman konuşmamız lazım. Haydi.
Il faut qu'on parle.
Çok isterdim. Ama Dr. Venkman'a onun için çocuk bakacağıma söz verdim.
Ouais, ça me plairait beaucoup, mais je dois faire du baby-sitting pour le Dr Venkman.
- Hepsi senin, Venkman.
– À toi. Allons-y.
Venkman, sen nasılsın?
Venkman, ça va?
- Ve Venkman'ı da seviyorum.
– Et j'aime Venkman.
Pekala, Venkman. Şimdi.
Garçon... maintenant.
İyi iş Dr. Venkman.
Jolie boulot, dr. Venkman.
Hayır, hayır, hayır.Bu benim eve gitmemden veya ortağımın Peter Venkman'la buluşmasından daha önemli.
Non. C'est plus important que rentrer ou que ma réunion d'associés avec Peter Venkman.
E-mail sahteydi! Peter Venkman!
T'as inventé ce mail!
O hayalet avcılarındaydı!
Peter Venkman!
Venkman Koleksiyonu'nun kütüphane müdürü olarak bütün bu işler iş tanımımın bir parçası.
Tout ce travaille fait partit de la description du boulot de conservatrice en chef de la collection Venkman.
Sizinle çalışmak bir zevkti, Doktor Venkman.
Ce fut un plaisir de travailler avec vous, Dr Venkman.
Venkman aşkına, hatırladığım hiçbir şey...
Pour l'amour de Dieu, je n'ai rien qui puisse...
- Seninle çalışmak güzeldi Doktor Venkman.
Heureux de vous avoir connu, docteur Venkman.
Bravo Dr. Venkman.
Bon travail, Dr Venkman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]